您要查找的是不是:
- Increased investment in fixed assets in Xinjiang. 加大在新疆的固定资产投资。
- What kind of forms do foreign investment in China usually take? 在中国的外资一般采取什么形式?
- China encourages foreign investment in the Western Development. 中国鼓励外资参与西部开发。
- Foreign Investment in Xinjiang 新疆外商投资
- The foreign investment in China has more than quadrupled in the past decade. 在过去的十年中,在中国的外国投资翻了两番还多。
- All foreign investment in the zone shall be exempted from building tax. 三、开发区内外商投资企业一律免征建筑税。
- There are so many preferential treatment for the foreign investment in china. 中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。
- The fixed assets investment in Xinjiang has been increasing since 1990s,which plays a very important role in the development of economy and society. 新疆固定资产投资自1990年代以来一直处于增长状态,对社会经济的发展起到了很大的促进作用。
- Tell us your experiences in Xinjiang. 给我们谈谈你在新疆的情况。
- China encourages foreign investment in hi-tech industry and agriculture in particular. 中国特别鼓励外商投资高新技术产业和农业。
- She related some of her experiences in Xinjiang. 她讲了讲自已在新疆的一些经历。
- China will actively attract foreign investment in reorganizing and transforming SOEs. 中国将积极吸收外资参与国有企业改组改造。
- It should be noted that the proportion of foreign investment in western regions is increasing in recent years. 应该看到,近几年西部地区吸收外商投资在全国的比重已呈逐步增长势头。
- When the foreign invest in China in choosing a partner, he must examine the counterpart's actual holding people. 外商投资中国,在选择合作伙伴的同时,一定要考察对方的实际股权控制人。
- Foreign investment in the mineral industry in Western China will be encouraged further. 外商投资西部矿业将进一步受到鼓励。
- Our government have recently developed quite a few incentive to encourage foreign investment in Chain. 我国政府最近制定了很多鼓励措施以促进外国投资。
- So far as contracts involving foreign investment in China are concerned,the Chinese substantive law will apply. 至于涉及外国在货投资合同,就得适用中国的实体法。
- The continuous rapid economic growth in the west will generate more investment opportunities for foreign investment in the area. 中国西部经济将继续保持快速增长,为外商投资西部创造更多的投资机会。
- Xiao Yang has gone to work in XinJiang. 小杨到新疆工作去了。
- In its WTO accession, China made substantial concessions on foreign investment in the services economy. 中国加入世贸,对外商投资服务业作出重大让步。