您要查找的是不是:
- Fire Until Touchdown 直到触地爆炸
- Our soldiers did not fire until the enemies were well within shot. 直到敌人完全进入射程之内,我们的士兵才开火。
- Don't fire until you see the whites of their eyes. 等他们非常靠近时再射击。
- Hold it over the fire until it's dry. 把它拿到火上烤一下,直到烘干为止。
- Don't reply to the enemy fire until I give the order. 等我下达命令后再对敌人的火力进行还击。
- The disease was practically unknown ten years ago but then it flared and spread like wild fire until it reached epidemic proportions. 这种疾病10年前几乎无人知晓,可它突然爆发象野火般迅速传播,直至流行甚广。
- They went on firing until they had spent all their ammunition. 他们不停地射击,耗尽了所有的弹药。
- The two boys didn't stop playing with fire until it hurt their hands. 这两个孩子不停的玩火,直到手烧伤了才住手。
- The two children didn't stop playing with fire until their hands were burnt. 这两个孩子不停地玩火,直到手烧伤了才住手。
- They want on firing until they have spent all their ammunition. 他们不停地射击,耗尽了所有的弹药。
- They went on firing until all their ammunition was spent. 他们继续开枪,直到把弹药全部打光。
- His order was not to fire until the enemy planes presented a close and clear target. 他的命令是要等敌机飞近日标明显时再开炮。
- God’s anger was aroused and His judgment fell upon them by a fire until Moses interceded. 上帝向他们发怒,祂的审判也藉著火焰临到以色列人,直到摩西为他们祷告,火才停熄。
- Even though he knew Sirius was not due in the fire until much later, he could not help glancing into the flames every few minutes just in case. 尽管他知道小天狼星在火中现身还早,但还是忍不住过几分钟就朝火里看。
- The girls were trying not to be involved in a full-blooded fight with the bullies, and the latter were holding their fire until they received the order to lash out in earnest. 女工们竭力忍耐,避免和这些人打架; 而这些人呢,也没接到命令真真出手打。
- A fire was burning in the grate. 火在壁炉中燃烧着。
- He took out a fire insurance policy for his house. 他为自己的房子办理了一份火险保险单。
- AWACS Thunerhead Warning! We have four high-speed bogeys inbound. Approaching unknown aircraft bearing 280, altitude 6,000! Hold your fire until further orders! 直接说----进一步指示前不要开火,军事用语,没"稳住"这种说法
- Holding their fire until the British tanks had run ahead of their infantry, machine-gunners in the reconnaissance halftracks then raked the ranks of the Green Howards Regiment. 他们直到英军坦克跑到步兵前面时才开始开火,侦察兵的半履带装甲车的机枪猛烈扫射格林霍华德团。
- Scarcely less tempting were the intestines, which were roasted in the fire until puffed with heat and fat, then coiled on a blanket and gulped down without chewing. 同样让人馋涎欲滴的是牛肠,用火将牛肠烤得冒气、滴油,然后卷成圈放在毡子上,不加咀嚼地吞下去。