您要查找的是不是:
- Filial piety is a education 孝道教育
- The Book of Filial Piety is a work by Confucius, elucidating the essence of the virtue for his disciple Tseng-tzu. 赵孟頫(西元一二五四至一三二二年),字子昂,号松雪道人。
- In feudal period, a ruled filial piety is regarded as a kind of tool that the thought was ruled,it is a kind of lopsided code of ethic which lacks human touch. 封建时期,孝道被统治者作为思想统治的一种工具,是一种缺乏人情味的畸型的道德规范。
- In a traditional Chinese family filial piety is rigidly observed. 在传统的中国家庭里,人们恪守孝道。
- Filial piety is an important part of Confucianism culture. 孝是儒家思想的一个重要组成部分。
- In this traditional village, filial piety is rigidly observed. 在这个传统的村子里,人们恪守孝道。
- In traditional chinese family filial piety is rigidly observed. 在传统的中国家庭里,人们恪守孝道。
- The goal of filial piety is to preserve harmony and peace in these relationships. “孝”的目标是要在这些关系中保持和谐与和平。
- The education of love is a basic element in school education, and the education of filial piety can also became a particular connotation of diathesis education. 爱的教育本应该是学校教育的基本元素,孝的教育可成为素质教育的一个独特内涵。
- The filial piety is an accomplishment point of departure to promote personal morals. 孝为立人这道,是个人道德修养提升的起点。
- It is an education of love and filial piety. 对学生进行爱心与孝心的教育。
- Filial piety is an important part of Chinese traditional culture, whose value of ethics still need to be further excavated and utilized. 孝文化是中国传统文化的重要组成部分,其伦理道德价值在今天有待进一步挖掘和利用。
- Sun young mother, stepmother and half-brothers by the discrimination and insult, however, shun father and stepmother of filial piety is still, with half-brother to live in harmony. 舜幼年丧母,深受继母和异母兄弟的歧视和侮辱,尽管如此,舜对父亲和继母仍很孝顺,同异母兄弟也能和睦相处。
- Filial piety is an essential element of Chinese culture, and indubitability,we have to respect our parents,and try our best to take good care of them ,and make them live in good condition. 这是糟糕的婆媳关系比较常见的一种模式,另一种最常见的模式是,现在的婆婆以前做媳妇的时候,因为受到了她的婆婆的严重排挤,一直融不进她以前的家庭。
- As a result of their divorce, I learned to be independent and perseverant. filial piety is the most respected virtue of mine, I'll definitely pay the love back to my parents as much as possible. 正是由于他们的离婚使得我学会独立自主和坚毅不拔。孝顺是我最崇尚的美德,我将来定会加倍报答父母的养育之恩。
- There is a vein of melancholy in his character. 他的性格中有少许忧郁的气质。
- A cloud is a mass of vapor in the sky. 云是天空中的水汽团。
- You had a lot of filial piety once. 你以往孝心也不少。
- I am well aware that this is a tough job. 我深知这是一件棘手的工作。
- Ancestor worship during Ching Ming Festival is a way that Chinese show filial piety. 在清明时节祭拜祖先是中国人表达孝道的方式之一。