您要查找的是不是:
- Former practitioners condemn Falun Gong. 前法轮功练习者谴责法轮功。
- Mr Tung said he sees no reason at this stage to outlaw Falun Gong. 董建华表示现阶段无须立法取缔法轮功。
- Some have committed suicide or become psychotic after practicing Falun Gong. 有的因练法轮功自杀身亡或精神失常。
- Some have committed suicide or become psychotic after practicing Falun Gong. 有的因练法轮功自杀身亡或精神失常。
- "There was a Falun Gong tutors meeting at Beijing on the morning of Apr.24. “4月24日早上,北京有个辅导员会议,李昌、我、纪烈武后来也去了。
- Fourthly,Li Hongzhi and his Falun Gong organization have been involved in a host of illegal activities. 第四、李洪志及其“法轮功”组织从事了大量的非法活动。
- The Falun Dafa Society and the Falun Gong organizations under its control have a closely knitted organizational system. 法轮大法研究会及其操纵的法轮功组织具有严密的组织系统。
- The Society has Falun Gong centers,training centers and exercising sites under it. 在法轮大法研究会下,设有法轮功辅导总站、辅导站和练功点。
- As is known to all,it is the Falun Gong organizations that organized the "April 25 incident". 大家都知道,法轮功组织制造了“4.;25”事件。
- Moreover,Li Hongzhi has made a fortune out of Falun Gong illegally. Most of his ill-gotten wealth has evaded tax. 另外,李洪志还利用“法轮功”非法敛取大量不义之财,这些收入大部分没有纳税。
- This action of banning Falun Gong organizations has enjoyed broad support of the people. 取缔法轮功组织得到了广大人民群众的支持。
- Second,Falun Gong organizations have instigated troubles and incidents and have undermined social stability. 二、法轮功组织挑动制造事端,破坏社会稳定。
- Moreover, Li Hongzhi has made a fortune out of Falun Gong illegally. Most of his ill-gotten wealth has evaded tax. 另外,李洪志还利用“法轮功”非法敛取大量不义之财,这些收入大部分没有纳税。
- The Falun Gong organization, in contempt and violation of law, claims that "Falun Dafa'' stays above everything else. “法轮功”组织鼓吹“法轮大法”高于一切,藐视和对抗法律。
- Altogether, 239 Falun Gong practitioners killed themselves in order to "enter the heaven". 合计共有239名“法轮功”练习者为了上“天国”自杀身亡。
- As is known to all, it is the Falun Gong organizations that organized the "April 25 incident". 大家都知道,法轮功组织制造了“4.;25”事件。
- According to incomplete statistics, Falun Gong has killed a total of 1,660 practitioners and innocent people. 据不完全统计,被“法轮功”害死的练习者和无辜人员迄今已达1660人。
- This action of banning Falun Gong organizations has enjoyed broad support of the people. 取缔法轮功组织得到了广大人民群众的支持。
- Second, Falun Gong organizations have instigated troubles and incidents and have undermined social stability. 二、法轮功组织挑动制造事端,破坏社会稳定。
- Falun Gong is an evil cult that has developed in some regions in China in recent years. 据了解,“法轮功”是近年来在中国一些地方发展起来的邪教组织。