您要查找的是不是:
- Ex ante real interest rate 经预期通货膨胀率调整后的利率
- A negative real interest rate is actually a troubling concept. 消极实际利率是一个非常令人焦虑的问题。
- So it is worrying that global monetary policy is now at its loosest since the 1970s: the average world real interest rate is negative. 令人担忧的是,目前全球货币政策自1970年以来处于最为松散的状态:全球实际平均利率为负数。
- Under deflation, real interest rates are higher than nominal ones. 在通货紧缩的经济体中,实际利率高于名义利率。
- Laxton and Pesauti (2003) set up one simple IFB rule by model GEM and estimate the equation not on real interest rate but put more greater on anticipated inflation. 二是IFB规则,其实质是前瞻性泰勒规则,在IFB规则中短期名义利率的调整主要依据对未来通货膨胀的预期。
- In 1986 and 1987 the real interest rates again became heavily negative. 在1986年和1987年,实际利率再次大幅下降。
- The fact that China's economy has come into the shadow of deflation does not mean that its national economy has fallen into liquidity trap in a broad sense,or that no significant changes have ever been made in the high level of real interest rate. 我国经济走入通货紧缩当中不是因为我国经济进入了广义的流动性陷阱当中 ,也不是因为我国在利率下调过程中没有改变真实利率依然偏高所导致。
- Real Interest Rate The excess of the interest rate over the inflation rate. The real rate of interest is approximately calculated by taking the nominal interest rate and subtracting inflation. 实际利率利率高于通胀率的差额。实际利率大约相等于名义利率减通胀率。
- The ex ante perspective is forward looking. “事先”视角乃是向前看的。
- The 3.4 per cent rate outstrips the one-year deposit rate of 3.06 per cent, leaving savers with negative real interest rates. 的通胀率超过了3.;06%25的一年期存款利率,使储蓄的实际利率为负数。
- Real interest rates were negative during the early part of the 1970s, but they rose sharply in the early 1980s. 七十年代初期实际利率是负数,但在八十年代初却急剧上升。
- The recent declines in oil prices and real interest rates could provide a useful stimulus to most developing countries in the second half of the 1980s. 最近的油价下跌和实际利率的降低可以在八十年代后半期内为绝大多数发展国家提供一种有用的刺激因素。
- However, real interest rates in Hong Kong are still amongst the most moderate in the region and are much lower than the last downturn in the 1980s. 尽管这样,香港的利率在亚洲区内仍然是偏低的,更远远低於上一次八十代经济放缓时的水平。
- Will central banks treat high commodity prices as a blip, and leave real interest rates low, penalising savers? 央行是否只把过高的商品价格看作是暂时现象,从而使得真正的利率偏低,以致损害储户的利益?
- Jeff Frankel, a Harvard economist, has long argued that low real interest rates lead to higher commodity prices. 哈佛经济学家杰夫法兰柯,认为调降实值利率会推升商品价格上涨。
- In general jurisprudence, we might associate the ex ante perspective with legal instrumentalism (or legal realism). 在一般法理学领域内,我们可能会将事先视角与法律工具主义(或者法律现实主义)联系在一起。
- It also means that real interest rates can't be negative, and so are undesirably high. 这也就意谓着实际利率不可能是负值,且不合期望地过高。
- Managerially, the results suggest that clients should use more ex ante control to govern highly creative tasks. 从管理的角度看,这些结果意味着客户应该更多地运用事前控制,从而更好的控制和管理高度创新性的任务。
- The only practicable solution to the problem is a substantial fall in real interest rates. 这个问题的唯一可行方案是大幅降低实际利率。
- Again, roughly speaking we associate the ex ante perspective with policy and welfare. 大致上,我们把事后视角与政策和福利联系在一起。