您要查找的是不是:
- The sense of European monetary integration is far beyond itself,and more realistic meaning to East Asia is that it gives some important enlightenings to the establishment of East Asia Monetary Union. 欧洲货币一体化的意义已远远超越其本身,对东亚地区来说更具现实意义的是,它将给东亚建立货币联盟一些重要的启示,如国际货币体系的发展趋势是区域货币一体化; 单一货币区具有内生性;
- Nothing can reverse European monetary integration 欧洲货币一体化不可逆转
- STILL A LONG WAY TO GO: STUDY OF THE ESTABLISHMENT OF EAST ASIAN MONETARY AREA REFERRING TO EUROPEAN MONETARY INTEGRATION 从欧洲货币一体化看东亚货币区的建立
- European monetary integration 欧洲货币一体化
- There are deep divisions in the party over European monetary union. 党内在欧洲货币同盟问题上存在巨大分歧。
- Suk-Joong Kim,Fariborz Moshirian,Eliza Wu.Evolution of international stock and bond market integration:Influence of the European Monetary Union. 侯杰;王长江;刘晓辉.;新制度经济学视角下的我国企业债券市场的发展[J]
- A split in Tory ranks over her policy regarding European monetary and political integration led to her resignation from party leadership late in 1990. 1990年,撒切尔在欧洲金融政治融合政策问题上与保守党意见有所分歧,这导致了她的辞职。
- As an inevitable outcome of the European economy and monetary integration, Euro has been fundamentally successful ever since its birth. 作为欧洲经济和货币一体化进程的必然产物,欧元从诞生几年来的运行来看,基本上是成功的:欧洲中央银行调控欧元的能力大大增强;
- Despite setbacks and disruptions during the depression of the 70's,the integration process again picked up steam with the creation of the European Monetary System (EMS) in 1979. 尽管在七十年代的萧条时期遭受了干扰并出现了倒退,随着1979年欧洲货币体系(EMS)的设立,一体化进程又有了新的发展势头。
- Despite setbacks and disruptions during the depression of the 70's, the integration process again picked up steam with the creation of the European Monetary System (EMS) in 1979. 尽管在七十年代的萧条时期遭受了干扰并出现了倒退,随着1979年欧洲货币体系(ems)的设立,一体化进程又有了新的发展势头。
- Despite setbacks and disruptions during the depression of the 70’s, the integration process again picked up steam with the creation of the European Monetary Systemin 1979. 尽管在七十年代的萧条时期遭受了干扰并出现了倒退,随着1979年欧洲货币体系的设立,一体化进程又有了新的发展势头。
- With euro bills and coins now circulating across much of Europe, the European Monetary Union is fully in place. 随着欧元的纸币和硬币在欧洲大部分地区的流通,欧洲货币联盟已经成形。
- A fully operational European Monetary Union does not come, however, with a guarantee of success. 但是,对于成功的承诺并不意味着欧洲货币联盟的政策完全具有可操作性。
- European Monetary Union is the typical model of the financial development from inside to outside. 欧洲货币联盟是金融发展内外协调运行中的典型形态。
- On January 1, 1999, The European Union will start to use European Monetary Union (Ecu). 1999年1月1日,欧盟将正式启动欧元。
- In particular, we are watching with interest the economic convergence for European Monetary Union on 1 January next year. 对於明年一月一日为欧洲货币联盟而实施的经济一体化,我们尤感兴趣。
- In later writings Mr Mundell expressed regret about Canada's choice, as well as enthusiasm for European monetary union. 在其后的著作中,孟德尔先生对加拿大的选择表示遗憾,同时对欧洲货币联盟表现了极大的热情。
- The euro is hobbled by concerns about the long-term viability of the European Monetary Union. 而欧元,正因为欧洲货币联盟的长期可行性遭到质疑而蹒跚不前。
- Even if there is the political will to move towards monetary integration, it will take years. 即使大家有政治决心迈向货币一体化,亦要多年之后才能达到。
- The European Central Bank was therefore established on 1 June 1998,succeeding the European Monetary Institute and also based at Frankfurt. 因此,在1998年6月1日,欧洲中央银行成立。它接替了原来的欧洲货币协会,但总部也设在法兰克福。