您要查找的是不是:
- English and Hani kinship term 英哈亲属称谓
- On English and Chinese Kinship Terms 文化观照下的英汉亲属称谓语
- John is English and the rest of us are Welsh. 我们当中,约翰是英格兰人,其余的都是威尔斯人。
- Our foreign teacher speaks English and Hebrew. 我们的外籍教师会说英语和希伯来语。
- Tom can speak English and so can I. 汤姆会讲英语,我也会。
- He majors in English and I, in French. 他主修英语,我主修法语。
- Bulang and Hani, daily life and national history, tea is essential! 布朗族和哈尼族,日常生活及民族历史,茶叶都是必不可少的!
- Differences on English and Chinese Kinship Terms and Their Translation 英汉亲属称谓语的差异及其互译
- He got a fell mark in English and lifted up his horn. 他英语考了满分,于是便趾高气扬起来。
- The confessor will hear confessions in English and French. 这个神父可以听取用英语和法语做的忏悔。
- Our curriculum comprises Politics, Chinese, English and History. 我们的课程共有四门:政治、汉语、英语、历史。
- Li Ming can speak English and so can his father. 李明会说英语,他父亲也会说英语。
- Differences of Kinship Terms Between English and Chinese and Relevant Translation Problems 英汉亲属称谓语差异及其互译
- For the record, he has a degree in English and has taught in a university. 请注意,他在英语方面获得了学位,并一直在大学教书。
- A Comparative Study of Cultural Differences of Kinship Terms between English and Chinese 从英汉的亲属称谓看其所蕴涵的文化差异
- Blurt out English and blurt out the wisdom of life! 脱口而出英语,脱口而出生命的智慧!
- He speaks English and French with equal fluency. 他说英语和法语同样流利。
- The girl can speak English and is nuts on computer. 那个女孩既会说英语,又精通电脑。
- Title: Analyse the Similarity and Difference of Kinship Terms of Chinese, English and Japanese according to the Semantic Theory 汉语、英语和日语常用亲属词的异同比较