您要查找的是不是:
- On the Business Civilization following the Generalization of English Proper Nouns 英语专有名词普通化后的商业文明
- Proper nouns are spelled with a capital letter. 专有名词用大写字母。
- English proper nouns 英语专有名词
- commonized English proper nouns 泛化英语专有名词
- Proper nouns are spelled with a capital letter . 请用大写字母写下你的名字和地址。
- Sometimes common nouns change into proper nouns. 有时普通名词会转变成专有名词。
- A proper noun in the singular form. 单数形式的专有名词。
- The first letter of a proper noun must be capitalized. 专用名词的第一个字母必须大写。
- Notice this word, it is a proper noun, so no article is needed. 注意这个单词,它是一个物质名词,不用冠词。
- A proper noun should be written with a capital letter. 专用名词要大写第一个字母。
- Words commonized from proper nouns have experienced the same semantic change. 从专用名词转化的普通名词都经历同样的变化。
- Capitalized words that are not the first word in a sentence are never normalized, and are tagged as proper nouns. 对非句首词的大写单词从不进行规范化,并将其标记为专有名词。
- I can't pronounce consonant clusters in English properly. 我怎么也发不好英语里的复辅音。
- Proper nouns and words that are not listed in the internal dictionary are not normalized. 内部字典中未列出的专有名词和单词不进行规范化。
- Proper Nouns Recognition (PNR) is a difficult problem in Chinese information processing. 摘要专有名词识别是中文信息处理领域的一个难题。
- The cases of proper nouns and non-capitalized words are considered during case conversions. 进行大小写转换时考虑了专业术语和非大写单词的特殊要求。
- Remark: Names of weekdays, months and holidays are also treated as proper nouns. 註:日子、月份,假期的名字也被當作專有名詞。
- The term can be divided into proper nouns and common nouns. nouns and uncountable nouns. simple and compound noun term. 名词可分为专有名词与普通名词.;可数名词与不可数名词
- On Commonization of Proper Nouns in English 论英语专有名词普化
- In Chinese documents and media, the way to translate Japanese proper nouns into Chinese is often a pictographic translation. 中国文献、媒体译介日本人名、地名等专名时,用的是形译法。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries