您要查找的是不是:
- Exploring the Characteristics of English Newspaper Words and Its Learning Strategies 英语报刊词汇特征及其学习策略探索
- English newspaper words 报刊词汇
- Our English newspaper is fantastic. 我们的英文报纸非常棒。
- How about reading an English newspaper? 读张英文报纸怎么样?
- I'll bring an English newspaper immediately. 我马上带一份英文报纸过来。
- Wow! Our English newspaper is fantastic! 哇!我们的英语报太完美了!
- I remember reading about it in an English newspaper. 我记得是在一张英文报纸里读到这事的报导的。
- Reading an English newspaper is a piece of cake for me. 读英语报纸对我来说可谓小菜一碟。
- Reading English newspaper is a good way of improving your English. 读英文报纸是提高英语水平的一条很好的途径。
- Yesterday I read an English newspaper for the first time. 昨天我首次看了一份英文报纸。
- Since English newspaper contains all the latest words and expressions of the society, reading English newspaper is the best way to keep abreast of modern English language. 英语报刊集现代英语之大成 ,阅读英语报刊不失为接触现代英语脉搏的一条事半功倍的捷径。
- Headline writers often write ambiguous English newspaper headlines by means of clever use of ambiguous word order,ambiguous grammatical structure and pun. 报馆的记者和编辑常常巧妙地撰写模棱两可的英语报纸标题,其写作手法通常是在语法上使用模棱两可的词序或结构,在修辞上使用双关语。
- A headline is the briefest summary of the article in the English newspaper. 英语报刊标题是英语报刊的文章内容最高度的概括和浓缩。
- An English newspaper scornfully called him an "organgrinder without a monkey". 一家英文报纸甚至蔑视地把他叫做“没猴子的卖艺人。”
- Services to the Room Guest Could you bring me an English newspaper, please? 请送一份英文报纸给我好吗?
- According to an English newspaper,scientists could begin cloning human embryos in Britain in 2001. 英国报纸曾报道,2001年英国科学家可以开始克隆人的胚胎。
- The English newspaper headline is brief and explicit and is considered the soul of the news. 英文报刊标题提纲挈领,是新闻报道的灵魂。
- An English newspaper scornfully called him an Italian "organgrinder without a monkey" . 一家英文报纸甚至蔑视地把他叫做意大利的“不玩猴子的卖艺人。”
- A plate of fresh fruit will be supply while guest arrival, as well as the Chinese or English newspaper. 入住房间时将或赠酒店新鲜水果盘中或英文报纸。
- Among all these numerous translation theories, there should be congenial theories for the translation of English newspaper neologisms. 在这众多的翻译理论中,必定会有适合于英文报刊新词的翻译理论。