您要查找的是不是:
- English humorous utterance 英语幽默言语
- He is the supreme exponent of the English humorous essay. 他是英国幽默文章的重要代表。
- Much English humor consists of plays on words. 许多英语幽默都运用了双关语。
- It first attempts to answer the question of how the recipient of humor seeks relevance of the humorous utterance and ultimately perceives the irrelevance as relevance. 论文首先想要解决的问题是作为幽默接受者的听者或读者如何理解幽默话语,如何找到幽默话语的关联性,从而感受到话语的幽默效果。
- By an analysis of the translation of some humorous sentences, it is concluded that English humor is translatable, though its translation is not easy to deal with. 根据译文读者的期望,同时也为了再现原文的诙谐情趣,通过对幽默翻译的例句分析,得出结论为幽默语言的翻译虽非易事,但毕竟有其可译性。
- To understand English humor, some important translation methods should he adopted, including domesticating translation, functional translation, literal translation and interpretative translation. 了解英语幽默的常用手法是欣赏该语言文化的一个重要方面,而归化、功能翻译、直译和注释法则是幽默语言翻译的重要策略。
- This article investigates the birth of humor, inference of humorous utterances and realization of humorous effect by means of the relevance theory. 本文运用关联理论的基本原理,探讨了幽默的产生、幽默话语的理解以及幽默效果的实现。
- On Pun in English Humorous Stories 浅探英语幽默中的双关语
- According to the str ategies of Gutt's direct translation and indirect translation,the concrete metho ds of translating humorous utterances are put forward. 根据格特的直接翻译与间接翻译的策略,笔者提出了幽默言语翻译的具体方法。
- Throughout this research, John Austin's Speech Acts Theory, and Searle's Studies in the Theory of Speech Acts shall be adopted in order to classify humorous utterances. 第二章探讨幽默的定义、分类和前人的研究成果与不足,阐述言语行为理论的基本内容和对于幽默话语研究的适用性。
- Relevance Theory as an Explanation to Humorous Utterance Translation 关联理论对幽默言语翻译的诠释力
- Meanwhile, the author points out that pun plays a very important role in English humors so as to clarify the ... 同时也指出双关语这一修辞用法在英语幽默中所起的举足轻重的作用。
- Language Ambiguity and English Humor 语言歧义与英语幽默
- There are 26 letters in the English alphabet. 英语字母表中有26个字母。
- As the topic of "Jokes Every Day, Wish You Happy Every Day ",now here English Humors,follow me to learn English at the time you speak these jokes. 正如“天天笑话,祝大家天天快乐”,这里来一个英文笑话每一天,希望大家跟我来在看笑话的同时学习英文!
- When did you begin learning English? 你何时开始学习英语的?
- Never chuck away a chance to improve your English. 永远不要放弃提高你英语水平的机会。
- The motivations of relevance_ theoretic direction of humorous utterance translation are that humorous utteranc e translation is an ostensive_inferential communicative act; 关联理论指导幽默言语翻译的理据为:幽默言语翻译是一种明示-推理交际行为;
- He qualified in London as a teacher of English overseas. 他在伦敦取得了海外英语教师的资格。
- The English language is allied to the German language. 英语和德语属于同一语系。