您要查找的是不是:
- This paper,by comparing the differences of structures and thinking models of English and Chinese discourses,analyses their influences on translation. 本文在分析英汉语篇结构、思维模式差异的基础上论述对翻译的影响。
- The differences between English and Chinese discourse in structure come from the differences of their thinking models,rooting in their respective culture. 英汉语篇结构的差异归根结底是因为扎根于各自文化中的思维模式的差异。
- Application of Different Rhetoric Patterns between English and Chinese Discourses for Chemical English Teaching 在化学英语教学中英汉语篇修辞模式的差异及其应用
- Lank grammar can both parse English and Chinese. 链接文法不仅可以用来分析英语句子;也可以用来分析汉语句子.
- I'm poor at English and Chinese. 我英语和汉语很差。
- English and Chinese evaluation report. 中英文评估报告。
- Fluency in written and reading English and Chinese. 流利的英语和汉语的读写能力。
- business English and Chinese discourse 英汉商务语篇
- Fluent in English and Chinese is a MUST. 具备良好的中英文能力。
- Fluent in English and Chinese mandarin. 流利的中英文口语。
- Written and spoken English and Chinese. 能熟练进行英语交流。
- I'm fluent in English and Chinese. 我能流利的讲英语和汉语.
- She can express clary to use English and chinese. 她可以用中文和英文表达清楚。
- English and Chinese discourses 英汉语篇
- Do basic English and Chinese interpretation and translation. 基本的中英文口译和笔译。
- Why do not you write English and Chinese meaning identically? 你为什么不把英文和中文的意思写一致?
- Word order Comparison Between English and Chinese Adverbials. 英汉状语词序比较。
- Language Contact and Lexical Borrawing of English and Chinese II. 语言接触与英汉借词研究2。
- Cognitive approach to spatial metaphors in English and Chinese II. 从认知角度看汉语和英语的空间隐喻2。
- Responsible to prepare and approve SOPs in English and Chinese. 负责编制和批准中英文的操作指导文件。