您要查找的是不是:
- Ji Xianlin, who is a famous Chinese linguist, paleographer, historian, and writer. 特别增设季羡林先生的纪念空间,图书馆局部需要对市民开放。
- Actually, all supportive language layer requirements in Berkeley FrameNet, concerning lexical category, syntax and semantics, are prepared in Chinese linguistic studies, too. 为了进一步求证框架语义标注在实践中的可行性,本文从句法、语义、词性、词语类别和类别编号入手,对24个汉语基本动核配置结构进行了可行性验证,并选取了两段文本进行语篇标注。
- Literal translation, free translation, translating according to historical background and plot of the film, and translating according to Chinese linguistic features are the main methods to translate film titles. 电影片名翻译的方法主要包括直译、意译、按照历史背景和故事情节来翻译、按汉语的语言特色来翻译。
- This paper attempts to conduct a contrastive study of English and Chinese linguistics book reviews in terms of attitude in the framework of the appraisal theory. 本文以评价理论为理论框架,对英汉语言学学术书评的态度意义进行对比研究,比较它们之间的异同点并探讨其原因。
- Effective integration of CLT and Chinese culture is expected to be found by Chinese linguists and English teachers to promote the development of CLT in China. 笔者也借此呼吁中国的语言学家及教师们能找到一条将交际教学法的主要原则与中国文化有效事例的道路,以促进其在中国的发展。
- The research methods on Chinese linguistics history were paradigmatic. 摘要中国语言学史的研究法是纵向聚合式的。
- The English language is not allied to the Chinese. 英语与汉语不属于同一语系。
- The system can translate English into Chinese. 这个系统能将英语译为汉语。
- There are 26 letters in the English alphabet. 英语字母表中有26个字母。
- He speaks English with a Chinese accent. 他讲英语带有汉语口音。
- When did you begin learning English? 你何时开始学习英语的?
- The Chain Government Mechanism in Chinese Linguistic Message 汉语语言信息的链状制约机制
- She learned English from a Chinese teacher. 她向一个中国教员学习英语。
- Du published a book on Chinese surnames, the genetic differences between people from North and South China and Chinese linguistics in 1992. 杜研究员曾于1992年出版了一本有关中国姓氏的书,重点探讨了北方人和南方人的基因差别与汉语言学之间的关系。
- I can't speak English, to say nothing of Chinese. 我不会说英语,更别提中文了。
- Chinese Linguistic Environment pasts which by the Water Rights 论水权流转的中国语境
- Chinese differs greatly from English in spelling. 汉语和英语在拼写上大不相同。
- One of the concerns of Chinese linguists is that rhetoric research has been marginalized these days due to the unadvanced research methods. 摘要修辞学的边缘化令中国语言学界担忧。本文认为这是由传统修辞学落后的研究方法造成的。
- Some English words have no Chinese equivalents. 有些英文字在中文里没有对应的词。
- Never chuck away a chance to improve your English. 永远不要放弃提高你英语水平的机会。