您要查找的是不是:
- She moved back home to care for her elderly parents. 她搬回家住,好照料年迈的双亲。
- He decided to move in to take care of his elderly parents. 他决定搬进来照顾他年迈的父母。
- My FDH is employed to take care of my elderly parent who needs constant care and is now staying full-time in an elderly home. 我聘用外佣照顾全时间在安老院居住并需经常照顾的年长父母。
- Grown-up children sometimes migrate in search of employment, offering only remote support to their elderly parents. 孩子长大了有时会离开家去外地找工作,对年迈的父母不能亲自照顾。
- Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved. 一些照看年迈父母的人在角色转变上有困难。
- Dr.McCullough directs his book to the children of elderly parents, and he pegs it to the story of his mother. 麦克科鲁斯医生把他的书寄给老人的子女们,并附上了他母亲的故事。
- EXAMPLE: My sister's fashionable clothing angers our elderly parents who think she looks like a floozy. 我妹妹的时尚服装令我们年迈的父母生气,他们认为,她像个荡妇。
- When I saw how devastated my elderly parents were beside her deathbed, I was heart wrenched. 当我看到我的父母在她的床边绝望的时候,我心痛如绞。
- Pursuing interesting and well-paid careers, many young people do not want to be burdened by their elderly parents. 许多年轻人追求具有吸引力的高薪职业,不想被年老的父母所拖累。
- A is now a bankrupt who, together with wife and children, bunks in with elderly parents. A现在是一个被判入穷级,与太太和孩子们都住在父母的家中。
- Now, we often hear how we’re all too busy, too geographically dispersed, too careerist, too selfish, too something to move an elderly parent into our households. 现在,我们经常会听到我们是多么得忙,没时间和家人团聚,野心太大,过于自私,有太多的事要处理以至于不能把年迈的父母接来和自己同住。
- This month brings relief to a long-term and possibly burdensome situation involving your residence, other real estate, or the care of an elderly parent. 本月,长期以来困扰你的住所、房产和老年父母的麻烦通通消失。
- Older workers are also likely to have greater financial commitments - such as car and mortgage loans,children still attending school and,for some,elderly parents to look after. 年长的工人也容易承受较重的经济负担,往往有房子或汽车要供,有孩子在上学,一些还有年迈的上一代要养。
- Older workers are also likely to have greater financial commitments - such as car and mortgage loans, children still attending school and, for some, elderly parents to look after. 年长的工人也容易承受较重的经济负担,往往有房子或汽车要供,有孩子在上学,一些还有年迈的上一代要养。
- The government has tried to address the problem by promotingtelecommutingand encouraging workers to take leave when they start families or need to care for elderly parents. 为了解决这一问题,日本政府曾提倡员工远程办公,并鼓励他们在成立家庭或需要照顾年迈的父母时多休假。
- The act of looking after elderly parents or relatives now earns us the official title of a "carer" and some suggest that this role should be financially compensated. 照顾年迈的父母或者亲属的行为让人获得“模范”的称号,有人还建议这些好人应该得到经济上的补偿。
- The government has tried to address the problem by promoting telecommuting and encouraging workers to take leave when they start families or need to care for elderly parents. 为解决这一问题,日本政府曾提倡员工远程办公,并鼓励他们在结婚或需要照顾年迈父母的时候多休假。
- Applicants with elderly parents or dependent relatives aged 60 or above under the Families with Elderly Persons Priority Scheme are allocated flats three years before normal allocation in the district of their choice. 公屋申请人如与年满60岁的父母或亲属同住,可通过家有长者优先配屋计划,较正常轮候时间提前三年在所选择的地区获编配公屋。
- Families with elderly parents or dependent relatives aged 60 or above who have applied under the Families with Elderly Persons Priority Scheme will have their housing allocation advanced by three years. 家有年满60岁的父母或亲属的家庭,可通过“家有长者”优先配屋计划,提前三年获得配屋。
- Launching a pilot project to introduce a respite service,which will allow families to place their elderly parents in day care centres temporarily so that the families can attend to other business. 试行在日间护理中心提供暂托服务,让市民可以暂时让这些中心照顾年老的家人,他们就可以参与其他的事务。