您要查找的是不是:
- King Edward VIII abdicated in 1936. 英王爱德华八世于1936年退位。
- Edward VIII--later styled Duke of Windsor. 爱德华八世-后来称作温莎公爵。
- Yes, except Edward V, Edward VIII. 是的,除了爱德华五世和八世。
- Brown."Why did Edward VIII give up the throne for Wallis Simpson? 布朗博士说,“为什么爱德华八世会让位于沃利斯辛普森?
- When Edward VIII abdicated the British throne, he surprised the entire world. 爱德华八世放弃英王地位时,他使整个世界感到惊讶。
- When Edward VIII abdicated the British throne , he surprised the entire world. 爱德华八世放弃英王地位时,他使整个世界感到惊讶。
- American divorcee whose marriage to Edward VIII created a constitutional crisis leading to his abdication. 嫁给爱德华三世后创造了立宪政体使他退位的美国离婚者。
- Every British sovereign since William the Conqueror has been crowned in the abbey except Edward V and Edward VIII. 自威廉一世以后,除两位未加冕的英王爱德华五世及爱德华八世外,历代英王均在此加冕。
- King Edward VIII abdicated the throne of Britain for the woman he loved, Mrs. Wallis Simpson. 那一天,爱德华八世为了辛普森放弃了王位,浪漫吧!!!
- King Edward VIII abdicated the British throne in 1936 in order to marry a divorced woman. 英王爱德华八世于1936年放弃英国王位,为的是与一个离了婚的女人结婚。
- "I have found it impossible to carry the heavy burden of responsibility and to discharge my duties as King as I would wish to do" (Edward VIII). “我发现象我希望的那样,即承担沉重的责任又履行国王的义务是不可能的” (爱德华八世)
- Ruling house of Great Britain(since1917), including George V, who adopted the name Windsor in1917, and his descendants Edward VIII, George VI, and Elizabeth II. 温莎英国的统治王朝(从1917年始),包括1917年采用这个名字的乔治五世及他的后继者:爱德华八世、乔治六世和伊丽莎白二世
- I have found it impossible to carry the heavy burden of responsibility and to discharge my duties as King as I would wish to do. (Edward VIII). 我发现象我希望的那样,即承担沉重的责任又履行国王的义务是不可能的.;(爱德华八世)
- Ruling house of Great Britain(since1917),including George V,who adopted the name Windsor in 1917,and his descendants Edward VIII,George VI,and Elizabeth II. 温莎英国的统治王朝(从1917年始),包括1917年采用这个名字的乔治五世及他的后继者:爱德华八世、乔治六世和伊丽莎白二世。
- Edward VIII (1894--1972), Prince of Wales (1911--1936), succeeded George V as king (1936), when he abdicated in order to marry Wallis Simpson of the United States. 爱德华八世(1894-1972),威尔士亲王(1911-1936),继承乔治五世为国王(1936),同年因要娶美国的瓦丽丝 - 辛普森为妻而退位。
- An extraordinary complication,however,soon arrived in the person of twice-divorced Wallis Simpson,an American whose love affair with Albert's older brother David,soon to be King Edward VIII,altered the course of history. 但很快,两度离婚的美国人沃利斯·辛普森的到来打破了这种平静的生活。艾伯特的哥哥、即将成为爱德华八世的戴维狂热地爱上了她,历史的进程就此改变。
- An extraordinary complication, however, soon arrived in the person of twice-divorced Wallis Simpson, an American whose love affair with Albert's older brother David, soon to be King Edward VIII, altered the course of history. 但很快,两度离婚的美国人沃利斯·辛普森的到来打破了这种平静的生活。 艾伯特的哥哥、即将成为爱德华八世的戴维狂热地爱上了她,历史的进程就此改变。
- King Edward VIII[England, 1894-1972] 爱德华八世[英
- Joyce's epitaph on King Edward VIII 乔伊斯为国王爱德华八世写的悼文
- Edward is the big daddy of our golf club. 爱华德是我们高尔夫球俱乐部里的重要人手。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries