您要查找的是不是:
- Italian FM hails Luxembourg's favorable vote on EU constitution. 意大利外交部称赞卢森堡表决通过欧盟宪法。
- Internally some within the EU are also questioning its future direction after the rejection of the proposed EU Constitution by voters in France and. 而在欧盟内部,自从欧盟宪法在法国和丹麦遭到否决,有人开始怀疑欧盟的未来方向。
- Research- EU constitution, EU environmental law, EU competition policies, Normative integration in European integration. 研究-研究重点:欧盟制宪与一体化进程,欧盟环境法,欧盟竞争政策,欧洲一体化进程中的规范性一体化。
- This is code for demands to revive some or all of the ill-fated EU constitution that was rejected last year by French and Dutch voters. 这是一种信号,这种信号实际上要求重新部分或全部激活去年被法国和德国选民否决的不幸的欧洲宪法。
- But the two rejections by France and Holland have severely hampered the possibility that the EU Constitution will be ratified in any other country. 因此,荷兰与法国的双重否决立即重创了欧盟宪法持续在其他国家的通过可能性。
- By early 2006, France's then prime minister, Dominique de Villepin, was blaming enlargement for the French rejection of the EU constitution in a referendum the previous summer. 到了2006年初,当时法国总理德维尓潘把拒绝前一年夏天的欧盟宪法公投的责任归罪于扩大。
- That certainly seems true of the European Union since French and Dutch voters decisively rejected the draft EU constitution in a pair of referendums a year ago. 将此放在欧盟的身上尤为恰当。一年前,法国与荷兰的投票者们在各自的公投中毅然否决了欧盟宪法草案。
- She sees this as a way to relaunch the “European project”, which many think has been in serious trouble ever since French and Dutch voters rejected the draft EU constitution in the summer of 2005. 她认为这是重新开始“欧洲计划”的一条出路,因为自法国和荷兰公民于2005年夏季投票否决了欧盟宪法草案时起,许多人认为这项计划已经碰上了大麻烦。
- Britain was, for example, widely expected to become a stumbling stone for the EU Constitution.No one expected that the French and Dutch referendums on the EU Constitution would fail first. 比如欧盟的宪法条约,大家本来预期英国应该会是绊脚石,没想到先在法国跟荷兰就公投失败;
- This special report will weigh the chances of making progress with the EU constitution or devising some other “institutional settlement”, to use the current catchphrase in Brussels. 特别报告将评估欧盟宪法取得进展的可能性,以及评估设计一些其他的“制度设置”以便利用布鲁塞尔当前的口号的可能性。
- This would be in hope that those nations that did not originally ratify the EU Constitution could resolve their internal disputes and pass the treaty on a second vote within the time limit. 也就是希望没有通过欧盟宪法之会员国,自己解决内部的纷争,然后在延长的期限里,透过第二次投票通过宪法条约。
- It is a deliberately obscure reworking of the draft EU constitutional treaty rejected by French and Dutch voters in 2005. 里约实则有意对2005年法国与荷兰否决的欧盟宪法条约草案做出模糊修订。
- The top issue at Wednesday's talks was how to make progress on the stalled EU constitutional treaty which was rejected by French and Dutch voters in referendums two years ago. 周三会谈的首要议题是如何推动陷入停滞的欧盟宪法条约取得进展,两年前法国和荷兰在全民公决中拒绝了该条约。
- The President swore to uphold the constitution. 总统宣誓维护宪法。
- He has a constitution that defies any climate. 他有足以抵御任何气候的体格。
- He was a man with a sound constitution. 他是个体质强健的人。
- The constitution provides for an elected two-chamber legislature. 宪法规定设置经选举产生的两院制立法机构。
- Anyway, the EU works without the constitution. 无论如何,没有宪法,欧盟照样运转。
- He has a, cast-iron constitution. 他的身体是铁打的。
- Hunger and disease had weakened his constitution. 他饥饿与疾病交加,体质已削弱。