Due to various reasons, translators sometimes ignore the theme and esthetical effect transmitted implicitly by the linguistic forms when they are translating novels of traditional realism.

 
  • 由于种种原因,译者在翻译传统的现实主义小说时,往往会忽略语言形式所传达的主题意义和美学效果。
今日热词
目录 附录 查词历史