您要查找的是不是:
- We want the Doha Development Agenda to live up to its name. 我们希望多哈发展议程能够如期实施。
- The risk of the Doha development agenda being put off indefinitely looms larger with each month of inaction. 由于它们数月来始终无所作为,多哈发展议程被无限期推迟的可能性很大。
- The Panel discussed the latest development of the multilateral trade negotiations under the Doha Development Agenda of WTO. 事务委员会讨论世贸组织多哈发展议程下多边贸易谈判的最新发展。
- The UK-with its EU partners-played an important role in this historic event, which is being hailed as the"Doha development agenda". 英国和他的欧盟伙伴在此历史事件中扮演着重要的角色。
- Both sides are committed to international trade liberalisation and they will continue to advance the Doha Development Agenda negotiations. 双方都致力于国际贸易自由化,将继续推动多哈发展议程的谈判。
- The overwhelming development of RTAs threatens the process and future of the Doha Development Agenda directly, increasingly eroding the basis, spirit and purposes of WTO. 过多的区域贸易协定直接威胁着多边贸易谈判的进程和前景,越来越严重地侵蚀着WTO的基石、精神和宗旨。
- It was a historical coincidence that the entrance of China into WTO in 2001 happened at the same time when the multi-lateral trade negotiation of Doha development agenda started successfully. 缘于历史的巧合,2001年我国加入WTO时适逢多哈发展议程的多边贸易谈判成功启动。
- We urge the international community to keep the multilateral trading system stable, curb trade protectionism, and push for comprehensive and balanced results of the WTO's Doha Development Agenda. 我们敦促各方保持多边贸易体系稳定,遏制贸易保护主义,并推动世界贸易组织多哈回合谈判取得全面、平衡的成果。
- How best to guide the development of those RTAs and FTAs in such a way as to reinforce the multilateral trade system currently hinging on the fate of the Doha Development Agenda (DDA)? 那么该如何引导这些地区和自由贸易安排的发展,从而为当前取决于多哈发展议程,命运未卜的多边贸易体系添砖加瓦呢?
- MinisterialDeclaration on Doha Development Agenda 关于多哈发展议程谈判的部长声明
- On Several Problems About Anti-Dumping In Doha Development Agenda 多哈发展议程中关于反倾销的若干问题
- Doha Development Agenda ( DDA ) 多哈发展议程
- Doha Development Agenda 多哈发展议程
- the Doha Development Agenda 《多哈发展议程》
- She therefore wished to see the WIPO Development Agenda continued. 她因此希望WIPO发展议程能够继续进行。
- That body would be called a Standing Committee on a WIPO Development Agenda. 这一机构可以称为WIPO发展议程常设委员会。
- A statement released after the meeting noted that agriculture is central to the Doha development issues. 会后一项声明显示农业是多哈发展项目的中心。
- The talks, called the Doha Development Round, aim to make trade fairer for poor countries. 世贸组织多哈发展回合的目标之一是让贫穷国家享受更为公平的贸易机制。
- It included a clear road map for the future work on the Development Agenda after the General Assembly. 该文件为大会之后制订发展议程的未来工作提供了一份清晰的路线图。
- The Doha Development Round began in Qatar in 2001 with the goal of scrapping trade barriers and subsidies, particularly in agriculture, by 2013. 多哈回合谈判是2001年在卡塔尔开始的,其目标是在2013年之前消除贸易壁垒和补贴,特别是在农业方面。