您要查找的是不是:
- A Study of Chang'an county Dialect Words. 长安县方言词汇研究;
- An English dialect word, hassle, meaning “to hack at, cut with a blunt knife and with a sawing motion,” is recorded at the end of the 19th century. 一个英语方言词hassle 的意思是“砍,用一个钝的刀锯”, 在19世纪被记录下来。
- The villagers of Santi Suk launched their currency, which they called 'bia,' the local dialect word for 'seedling,' in the wake of the 1997-98 crisis. 1997至1998年的金融危机之后,讪滴戌村村民发行了自己的货币,他们称之为“bia”,这个字在当地方言中意为“幼苗”。
- "White rain" is a regional dialect word for the Storm and the thunderstorms in western of China. Although it is a gentle and nice word, it represents a horrifying landscape. 我简单做了一个调查;儿童自杀的原因让人难以理解.;可能是被污蔑偷窃别人的一个橡皮;可能是要好的朋友背叛了他;也可能是遭到暗恋女孩的拒绝
- Quaint dialect words. 古怪的方言单词
- Several findings are as follows: (1) The use of Chinese dialect words is generally low for Uighur. 研究发现:(1)维吾尔族对汉语方言词的使用,从整体上说使用率较低;
- Based on multi-phased probability sampling, this paper analyzes the usage of Xinjiang Chinese dialect words by Uighur in Wulumuqi. 摘要本文采用分层多阶段概率抽样方法,调查分析了乌鲁木齐市维吾尔族对新疆汉语方言词的使用状况。
- I would like to have a word with you. 我想同你说句话。
- Further, the paper researches for dialect culture and it's effect on the signification of for dialect words to explore their derivation and grasp their evolvement rules and development orientation. 进而,文章从语言文化的角度,探究“不存在”在四川方言中使用特殊的原因,揭示其语源,把握其演变规律和发展方向。
- The third part focuses on the word system of Xinxiang dialect, analyzes its word formation and enumerates some special words which give prominence to Xinxiang dialectal words. 第三部分着重是对新乡方言的词汇系统进行研究,对其构词方式予以解析、特殊词语予以罗列,突出了新乡的方言词语特色。
- Can you give me a definition of this word? 你能告诉我这个单字的定义吗?
- She speaks a dialect, not the Queen's English. 她说一口方言,不是标准英语。
- In the word "mother" the stress is on the first syllable. 在"mother"这一字里,重音在第一个音节上。,在"mother"这一字里,重音在第一个音节上。
- Mick is the last man to break his word. 迈克绝不是不守承诺的人。
- The modern dialect of Arabic spoken in Iraq. 伊拉克所用的阿拉伯语现代方言
- The Portuguese dialect spoken in Spanish Galicia. 加利亚西方言西班牙加利西亚地区中带葡萄牙口音的方言
- The word is an adjunct of that verb. 这个词是那个动词的修饰语。
- He is a friend in word as well as in deed. 他是个言行如一的朋友。
- This paper focuses on the comparison of some dialect words in so as Turpan, Yili and Lobnur dialects of the modern Uygur, showing their different features to the writing language. 本文主要对现代维吾尔语吐鲁番、伊犁、罗布等地的一些方言词的特点进行比较,并说明它们不同于书面语的特点。
- "Home" is a much more emotive word than "house". "家"是远比"住屋"更能激起感情的字眼。