您要查找的是不是:
- Den Staat geht das nichts an. 这与国家无关。
- Ich moechte gern ein Ticket fuer den 1. August, also fuer morgen. Geht das ? 我想订一张8月1日,也就是明天的机票,行吗?
- Toyota setzt alles daran, endlich erfolgreich zu sein. Leider geht das aber nicht von heute auf morgen. 丰田所作的一切事情都是为了要取得胜利。可惜胜利不是一蹴而就的事情。
- Ich habe den Fokus nicht aufs Geld, sondern den Basketball gelegt, auch wenn das nicht immer einfach war. 我不把焦点放在金钱上,而是放在篮球上,尽管有的时候并不是那么容易。
- Aber ist das nicht viel zu teuer fuer uns ? 不过,对我们来说不是太贵了一点吗?
- Sie brauchen mir das nicht zu sagen. 您不用给我说这些。
- Fällt dir nichts an dem Auto auf? 你没有发觉车子有一样吗?
- Laut eines englischsprachigen Artikels der staatlichen Nachrichtenagentur Xinhua geht das Buch am Durchschnittschinesen vorbei. 根据一篇国家通讯社新华社的英文文章,这本书在普通中国人中没有市场。
- Du braust nicht an die Decke zu gehen, weil er nur die Wahrheit sagt. 你不必生气,因为他只是实话实说。
- Nat徂rlich arbeiten Holger und seine jungen Kollegen nicht an neuen Autos. 显而易见,猴哥和他的同事并没有在新车生产线上工作。
- Man geht in das Geb?ude und dann in den Tanzsaal. 渣打银行,然后在舞厅。
- Im Sommer ging das nicht, weil seit dem Unfall erst 5 Monate vergangen waren und die Heilung noch nicht ganz abgeschlossen war. 夏天的时候还不能做到这点,因为自那次赛车事故才过去仅仅5个月,并且治疗尚没有完全结束。
- Die Sendung geht nicht durch den Zoll. 这批货无法结关。
- Ist das nicht Gleis 13? 这不是十三站台吗?
- Steht das nicht drin? 这个不在里面?
- Basti: Ja man darf den Glauben nicht verlieren, das ist mein Motto. 巴斯蒂:有,人们不能失去信念,这是我的座右铭。
- Wollen wir den Schrank nicht hier rechts an die Wand stellen? 咱们把柜子放在这儿右边靠墙好吗?
- Herr Wang hat das Kaufhaus gefunden. Er geht in den Laden und die Verkäuferin bedient ihn freundlich. 王先生按照行人的指点找到了这家商店,他走进去后,商店的服务员热情地为他服务。
- I gave him money as an inducement to leave. 我给他钱,诱使他离去。
- He thinks of new york as a den of iniquity. 他认为纽约是个藏污纳垢之处。