您要查找的是不是:
- Behold, I will engrave an inscription on it,' declares the Lord of hosts, 'and I will remove the iniquity of that land in one day. 万军之耶和华说、我要亲自雕刻这石头、并要在一日之间除掉这地的罪孽。
- "I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction," declares the LORD of hosts. 我必使巴比伦为箭猪所得,又变为水池。我要用灭亡的扫帚扫净他。这是万军之耶和华说的。
- "Moab has been destroyed and men have gone up to his cities;His choicest young men have also gone down to the slaughter," Declares the King, whose name is the LORD of hosts. 摩押自幼年以来、常享安逸、如酒在渣滓上澄清、没有从这器皿倒在那器皿里、也未曾被掳去.因此、他的原味尚存、香气未变。
- "I will rise up against them," declares the LORD of hosts, "and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity," declares the LORD. 万军之耶和华说,我必兴起攻击他们,将巴比伦的名号,和所馀剩的人,连子带孙一并剪除。这是耶和华说的。
- Declares the Lord of hosts. 这是万军之耶和华的宣告。
- Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. 万军之耶和华如此说,你们要省察自己的行为。
- The LORD of hosts is mustering the army for battle. 这是万军之耶和华点齐军队,豫备打仗。
- As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. 我们救赎主的名是万军之耶和华以色列的圣者。
- Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. 荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他是荣耀的王。(细拉)
- So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts was with him. 大卫日见强盛,因为万军之耶和华与他同在。
- The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. 万君之耶和华与我们同在。雅各的神,是我们的避难所。
- The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah. 万君之耶和华与我们同在。雅各的神是我们的避难所。(细拉)。
- Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. 但要尊万军之耶和华为圣。以他为你们所当怕的,所当畏惧的。
- Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire. 万军之耶和华必用雷轰,地震,大声,旋风,暴风,并吞灭的火焰,向他讨罪。
- The Lord of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth. 赛23:9是万军之耶和华所定的、要污辱一切高傲的荣耀、地上一切的尊贵人被藐视。
- In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. 我耳闻万军之耶和华说,必有许多又大又美的房屋,成为荒凉,无人居住。
- Cease from your evicting of My people, declares the Lord Jehovah. 这是主耶和华说的。
- But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts. 但如今,我待这馀剩的民必不像从前。这是万军之耶和华说的。
- And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory. 彼此呼喊说,圣哉,圣哉,圣哉,万军之耶和华。他的荣光充满全地。
- Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. 万军之耶和华如此说,我为锡安心里极其火热。我为她火热,向她的仇敌发烈怒。