您要查找的是不是:
- Evra has struck up a good partnership on the left flank with Cristiano Ronaldo. 埃夫拉在左路和罗纳尔多的配合很不错。
- Cristiano Ronaldo is happy to pile the pressure on Chelsea Football Club. 罗纳尔多对于把压力堆到切尔西球会上感到兴奋。
- United legend Sir Bobby Charlton believes Cristiano Ronaldo is in the greatest form of his life. 曼联的传奇查尔顿爵士相信罗纳尔多正处于职业生涯的巅峰。
- United fans will help Cristiano Ronaldo shrug off the abuse of opposition supporters, according to his team-mates. “曼联的球迷将会帮助罗纳尔多对付来自反对者的辱骂”,其在曼联的法国队友说。
- Sir Alex Ferguson has rubbished speculation that Cristiano Ronaldo is in talks to sign for Real Madrid. 弗格森爵士严厉驳斥了罗纳尔多在和皇马谈判的传闻。
- Cristiano Ronaldo, incidentally, beat Drogs to the Player of the Year award, for which the trophy appears to be a length of gold-plated drain pipe. 顺便提一句,c罗击败了德罗巴获得了最佳球员奖,这个奖杯怎么感觉像金的排水管一样。
- Cristiano Ronaldo wants to take the World Cup by storm and help Portugal win the tournament in Germany. 罗纳尔多希望一鸣惊人,并帮助葡萄牙赢得德国世界杯。
- Cristiano Ronaldo is suspended while Ole Gunnar Solskjaer announced his retirement this week. 当索尔斯克亚宣称这个星期退出时,C.;罗纳尔多(小小罗纳尔多)宣判缓期。
- Sir Alex Ferguson does not believe the Glazer family would consider selling Cristiano Ronaldo. 曼联主教弗格森相信老板格雷择不会考虑卖掉C罗.
- Sir Alex Ferguson has pleaded with Cristiano Ronaldo not to play for Portugal in midweek if he is still carrying an injury. 如果葡萄牙人周中伤势还没好的话福格森爵士会很高兴地看到他不用为国家队卖命。
- Manchester United's Cristiano Ronaldo scooped the award this year, with 'Dinho not even on the shortlist. 这一事实让巴西人感到了些许被伤害,他发誓要让自己重新回到这一竞争中来。
- "Cristiano Ronaldo is the best player in the world right now," Cantona said in the Daily Star. 在皇马挖角曼联的故事中,罗纳尔多是绝对的主角。
- Sir Alex Ferguson has backed Cristiano Ronaldo to take any fans' barracking firmly in his stride. 弗格森:道路是曲折的,前途是光明的。走自己的路,让别人去说吧。
- Wayne Rooney, Carlos Tevez and Cristiano Ronaldo are clicking impressively and the goals are flowing a a result. 曼联目前全线开花,在周六联赛四球赢下米德尔斯堡后,连续四场进四球打破百年纪录。
- Torres polled 38 per cent of the votes to pip teammate Steven Gerrard and Ballon d'Or winner Cristiano Ronaldo. 托雷斯赢得了38%25的支持率,超过了队友史蒂芬-杰拉德和C朗拿度。
- Cristiano Ronaldo exorcised some personal demons with his display against Benfica on Tuesday night. 周二晚上,罗纳尔多用实际行动宣告他已经从个人的噩梦中走了出来。
- In other news, Eric Cantona reckons Cristiano Ronaldo would be "bloody stupid" to quit United for Real Madrid. 每日快报 其他新闻,坎通纳把罗纳尔多离开曼联加盟皇马的决定形容为“非常愚蠢”。
- Cristiano Ronaldo believes he deserves to be handed the 2008 Ballon d'Or and Fifa World Player of the Year awards. 克里斯蒂亚诺罗纳尔多自信自己能够获得2008年度的进球奖以及世界足球先生奖项。
- "It was a decision which went against us but Cristiano Ronaldo is clever," said Woodgate. “这个判罚对我们不利,但是罗纳尔多很聪明。”
- "Cristiano Ronaldo is the best player in the world right now," Cantona said in the Daily Star."He is a genuine artist. 在皇马挖角曼联的故事中,罗纳尔多是绝对的主角。