您要查找的是不是:
- Cosa fanno loro? 他们做什么?
- Per la qual cosa trovano strano che voi non corriate con loro agli stessi eccessi di dissolutezza, e dicon male di voi. 他们见你们不再与他们同奔那纵情放荡的路,就觉得奇怪,毁谤你们。
- Volevo chiederti a cosa pensi prima di una partita? 我想问你,在进场前你会考虑何事?
- Sicuramente a loro, che vengono dalle montagne. 当然是他们了,他们去山里(采)了。
- Che cosa fate? Non state in amore. 小丸子:你们两个在干嘛,又不是在谈恋爱。
- Ma egli disse loro: Son io, non temete. 耶稣对他们说:“是我,不要怕。”
- Cosa stai facendo in questo momento? 心情: 压力重重 星期三。
- Phoebe: Scusa, signora,Vuole bere qualche cosa? 打搅了,夫人,您需要喝点什么吗?
- Scusi,in che cosa potrei esserLe utile? 对不起,我能帮你什么忙么?
- Si leva il sole, esse si ritirano e vanno a giacere nei loro covi. 太阳升起的时候,它们就躲避,回到自己的洞穴躺卧。
- Davanti a loro i popoli sono in angoscia, ogni volto impallidisce. 在他们面前,万民苦恼,人人脸红耳赤。
- Ed essi, lasciata subito la barca e il padre loro, lo seguirono. 他们立刻离了船,别了父亲,跟从了耶稣。
- A locally independent organized crime unit, as of the Cosa Nostra. 家族:地方性的独立的罪犯组织,例如美国黑手党。
- Giunti nelle campagne di Moab, vi fissarono la loro dimora. 他们到了摩押地,就在那里住下来了。
- Ho anche dei disturbi dello stomaco , mi fanno male anche le gambe . 我还觉得胃不舒服,腿也疼。
- I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo. 列国的偶像是金的、银的,是人手所做的。
- Io mi rallegro che in ogni cosa posso aver fiducia in voi. 现在我很欢喜,因为在一切事上我对你们都有信心。
- Dopo che ebbi fatto questa cosa,lui ando subito via. 我做了这件事这后;他马上就走了.
- Mama, io sono felice di essere insieme e con i loro idoli! 妈妈,我好高兴可以和自己的偶像在一起!)”
- Al fine di mantenere l'immagine del loro piccolo pazzo. 他们为了要维持形象很少发疯。