您要查找的是不是:
- Forfeiture of the patent shall not be provided for except in cases where the grant of compulsory licenses would not have been sufficient to prevent the said abuses. 除强制许可的授予不足以防止上述滥用外,不应规定专利的取消。
- Compulsory Licenses. 强制许可.
- Compulsory licensing and international exhaustion of patent rights. 些灵活性的数量,如,强制许可和专利权的国际用尽。
- The Delegation said that CIS countries had the concept of open licensing, but compulsory licenses had not been applied so far in those countries. 该代表团说,独立国家联合体各国有开放许可的概念,但迄今为止,这些国家并未使用过强制许可证。
- In their opinion, national copyright legislation needed to provide for compulsory licensing schemes and for all information and copying licenses to be subject to national limitations and exceptions to copyright. 根据它们的观点,国家版权立法需要规定强制许可合同方案,所有信息和版权许可应服从国家对版权的限制和例外。
- WIPO could provide examples of best practices in compulsory licensing, including how to determine reasonable royalties. WIPO可提供在强制许可方面最佳作法的例子,包括如何确定合理的使用费。
- American law ordinarily calls this a “compulsory license,” but I will refer to it as a “statutory license. 美国法律界通常称其为“强制许可”,但是我更愿意称其为“法定许可”。
- It imposed “compulsory licensing” for efavirenz, produced by Merck, an American drug company. 另外,巴西政府对美国默克药业公司生产的依法韦仑(efavirenz)进行了强制性许可证。
- Some members however, requested clarification of the subject matter that would be subject to compulsory licensing under the Patent Law. 但是, 一些成员要求澄清受《专利法》强制许可规定制约的事项。
- The decision made by the Patent Office granting a compulsory license for exploitation shall be registered and announced. 专利局作出的给予实施强制许可的决定,应当予以登记和公告。
- METHODS: Based on the real situation in China, reasons for the inapplicability of compulsory license system for medicine patents were analyzed. 方法:结合我国实际情况,分析药品专利强制许可措施不适用的原因。
- In the decision granting the compulsory license for exploitation,the scope and duration of the exploitation shall be specified on the basis of the reasons justifying the grant. 给予实施强制许可的决定,应当根据强制许可的理由规定实施的范围和时间。
- In the decision granting the compulsory license for exploitation, the scope and duration of the exploitation shall be specified on the basis of the reasons justifying the grant. 给予实施强制许可的决定,应当根据强制许可的理由规定实施的范围和时间。
- In any case, the compulsory license shall be terminated if, within a time limit of two years after its grant, the licensee has not start to use the variety. 不论如何,被授权人如未在授与后的二年期限内开始使用该品种,强制授权即终止
- The third part highlights fair use , statutory license and compulsory license function in library copyright balance from the view of digitalization ,GATS and TRIPS agreements. 第三部分主要分析了数字化、服务贸易全球化对图书馆版权平衡实现的影响。 结合数字化技术、世界贸易组织中的GATS协议和TRIPS协议分析了合理使用、法定许可、强制许可在图书馆版权平衡中的作用。
- No proceedings for the forfeiture or revocation of a patent may be instituted before the expiration of two years from the grant of the first compulsory license . 自授予第一个强制许可之日起两年届满前不得提起取消或撤消专利的诉讼。
- No proceedings for the forfeiture or revocation of a patent may be instituted before the expiration of two years from the grant of the first compulsory license. 自授予第一个强制许可之日起两年届满前不得提起取消或撤消专利的诉讼。
- Such a compulsory license shall be non- exclusive and shall not be transferable, even in the form of the grant of a sub-license, except with that part of the enterprise or goodwill which exploits such license. 这种强制许可不是独占性的,而且除与利用该许可的部分企业或商誉一起转让外,不得转让,包括授予分许可证的形式在内。
- The decision of the Patent Administration Department under the State Council granting a compulsory license for exploitation shall limit the exploitation of the compulsory license to be predominately for the supply of the domestic market. 国务院专利行政部门作出的给予实施强制许可的决定,应当限定强制许可实施主要是为供应国内市场的需要;
- Any entity requesting a compulsory license shall submit to the Patent Administration Department under the State Council a request for compulsory license, state the reasons therefor, and attach relevant certifying documents each in two copies. 请求强制许可的,应当向国务院专利行政部门提交强制许可请求书,说明理由并附具有关证明文件各一式两份。