您要查找的是不是:
- Liu township coal mine enterprises. 乡镇企业有刘沟煤矿。
- If public utilities or other projects need to be constructed in a coal mine area,the unit concerned shall consult the coal mining enterprise and reach an agreement before it may start construction. 在煤矿矿区范围内需要建设公用工程或者其他工程的,有关单位应当事先与煤矿企业协商并达成协议后,方可施工。
- The country's largest coal mining enterprise Datong organs in the location of the new mine-wang. 全国最大的煤炭企业大同矿务局机关所在地驻矿区新平旺。
- To guide the administration of safety basis and safety quality standardization of coal mine enterprises. 指导煤矿企业安全基础管理、安全质量标准化工作。
- Article 20 To use land for construction of a coal mine,the coal mining enterprise shall go through the formalities in accordance with the relevant laws and administrative rules and regulations. 第二十条煤矿建设使用土地,应当依照有关法律、行政法规的规定办理。
- Widely used in products such as coal mining enterprises. 产品广泛应用于煤矿等矿业企业。
- Article 20 To use land for construction of a coal mine, the coal mining enterprise shall go through the formalities in accordance with the relevant laws and administrative rules and regulations. 第二十条 煤矿建设使用土地,应当依照有关法律、行政法规的规定办理。
- Coal mine enterprise network station 煤矿企业网站
- If public utilities or other projects need to be constructed in a coal mine area, the unit concerned shall consult the coal mining enterprise and reach an agreement before it may start construction. 在煤矿矿区范围内需要建设公用工程或者其他工程的,有关单位应当事先与煤矿企业协商并达成协议后,方可施工。
- state owned large coal mine enterprise 国有大型煤矿
- They are ventilating the sap of a coal mine. 他们正在使煤矿坑道通风。
- The coal mining enterprise that has obtained approval for establishment shall,by virtue of the document of approval,be issued the mining license by the department in charge of geology and mineral resources. 经批准开办的煤矿企业,凭批准文件由地质矿产主管部门颁发采矿许可证。
- The State shall encourage and support coal mining enterprises to develop a diversified economy. 国家鼓励和扶持煤矿企业发展多种经营。
- That coal mine is no longer worked. 那个煤矿已经不经营了。
- The coal mining enterprise that has obtained approval for establishment shall, by virtue of the document of approval, be issued the mining license by the department in charge of geology and mineral resources. 经批准开办的煤矿企业,凭批准文件由地质矿产主管部门颁发采矿许可证。
- The State shall maintain order in production and other work in coal mine areas and protect the facilities of coal mining enterprises. 第十条国家维护煤矿矿区的生产秩序、工作秩序,保护煤矿企业设施。
- Coal mining enterprises may not transfer or lease to another person the coal production licenses they have legally obtained. 依法取得煤炭生产许可证的煤矿企业不得将其煤炭生产许可证转让或者出租给他人。
- Customers and coal trading enterprises in coal marketing areas shall have the right to buy coal directly from coal mining enterprises. 煤炭用户和煤炭销区的煤炭经营企业有权直接从煤矿企业购进煤炭。
- Article 10 The State shall maintain order in production and other work in coal mine areas and protect the facilities of coal mining enterprises. 第十条国家维护煤矿矿区的生产秩序、工作秩序,保护煤矿企业设施。
- Article 30 Coal mining enterprises shall exercise strict supervision,inspection and control of coal product quality. 第三十条煤矿企业应当加强煤炭产品质量的监督检查和管理。