您要查找的是不是:
- "Yo' han's lak ice, honey. You come ter bed an' Ah'll brew you some sassfrass tea an' git you a hot brick ter mek you sweat." "你的两手冷冰冰的,乖乖,你快去躺下,我给你熬点黄樟茶,烧块热砖拿来,好让你发发汗。"
- The River Han flows through Wuhan. 汉水穿过武汉奔流。
- The key to this question lies in overcoming Han chauvinism. 解决这个问题的关键是克服大汉族主义。
- The court followed the precedent set in 1926. 该法院按1926年创造的先例办事。
- We all know where dogma led to in 1926, don't we? 我们都知道信奉教条在1926 年造成了什么后果,不是吗?
- Would yo like to go out and get some fresh air? 想不想和我出去呼吸些新鲜空气。
- We all know where dogma lead to in 1926, do not we? 我们都知道信奉教条在1926年造成了什么后果,不是吗?
- We all know what dogma lead to in 1926,do not we? 我们都知道信奉教条在1926年造成了什么后果,不是吗?
- Dr. Yo took over the administering of anaesthesia. 由大夫接替了上麻醉药的工作。
- We all know where dogma led to in 1926,do not we ? 我们都知道信奉教条在1926年造成了什么后果,不是吗?
- We all know where dogma led to in 1926,don't we? 我们都知道信奉教条在1926年造成了什么后果,不是吗?
- Mrs. Cho: Why are we speaking in English? 仇太太:我们为什么用英语交谈?
- Mrs. Cho: Do you know the Kinema Theater? 你知道电影院剧场吗?
- Would you like some drinks while yo are waiting? 等候时先喝点东西好吗?
- The court follows the precedent set in 1926 . 该法院按1926年创造的先例办事。
- Mrs. Cho: Yes, I would like an espresso, please. 仇太太:是的;我想要一杯浓咖啡.
- But now he and Han Dan cried with unbridled joy. 但这一次,他和韩丹无拘无束快乐地叫了起来。
- We all know where dogma led to in 1926, do not we ? 我们都知道信奉教条在1926年造成了什么后果,不是吗?
- Would you like some drinks while yo are waiting. 现在先喝点东西好吗。
- Cho's wife or not, the man will be its Qia fainted. 赵某的妻子不愿意,该男子就将其掐昏。