您要查找的是不是:
- First of all, Chinese tones announced by Uighurian college students were carefully error analyzed by means of phonetic experiments. 第一,通过语音实验对维吾尔族预科生的汉语声调进行了偏误分析。
- On the other hand it is easier for them to mispronounce the Chinese tone by using the tone of Thai instead.We shall pay more attention to it. 在学习汉语声调的过程中泰国学生应该注意到这一点。
- Objective: To study the characteristics of Pu Tong Hua and Cantonese tone expression and to explore the cerebral lateralization and localization of Chinese tone expression. 目的:研究脑损害患者的普通话或粤语声调表达特点,探讨汉语中这两种语言声调表达的大脑优势侧和声调的定位趋势。
- It suggests, therefore, that the teaching of Chinese tone can be aided with the pitch values in notes, for most foreigners have some knowledge of music notes if they are strange to tones. 另外,华语的第四声在感知和声学方面都和英语的重音很类似,因此,对于华语文的声调教学最大的启示是:可以使用音符的音高来作为声调教学的辅助。
- Based on relevant literatures, this paper corrects some mistakes in Chinese Tone Theory Research in the20 th Century which do not conform to the history of phonology and also provides some additional information. 二十世纪声调理论的研究综述》的“古代的声调理论”中有关音韵学的叙述与史实不符的有三:一是误把周舍为沈约;二是认为第一个用“宫商角徵羽”表示声调的是李登的《声类》;三是认为古人对声调调值的意识是朦胧的。
- These results suggest that delivering periodicity fluctuation cues inhigher frequency channels may be more important and efficient in enhancing Chinese tone recognition for cochlear implant patients. 这表明传递最高频段的时域周期波动信息对增强电子耳蜗使用者的中文音调识别最重要。
- Mandarin Chinese has four tones. 汉语有四声。
- A study of Chinese Tone with Functions 用函数研究声调
- On Teaching Chinese Tone Features 汉语声调特征教学探讨
- Indonesian Chinese Students'Acquisition of Chinese Tones 印尼华裔留学生汉语声调习得分析
- That period was a bright page in the history of Chinese literature. 那个时期是中国文学史上光辉的一页。
- How pleasant it is to dine on Chinese food! 吃上中餐是多么令人愉快啊!
- Chinese food is often served with rice or noodles. 中餐常有米饭或面条。
- That Asian stopped me and asked if I was Chinese. 那个亚洲人拦住我,问我是不是中国人。
- The English language is not allied to the Chinese. 英语与汉语不属于同一语系。
- The Chinese eat with chopsticks. 中国人用筷子吃饭。
- The system can translate English into Chinese. 这个系统能将英语译为汉语。
- People seldom stock up on Chinese cabbage now. 现在人们很少贮存大白菜了。
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不论你到哪里,记住你是中国人。
- It's a collection of Chinese jade. 这是收藏的一批中国玉器。