您要查找的是不是:
- Why Chinese Ships Hang Foreign Flags? 中国船为何要挂外国旗?
- Some foreign-flag vessels are actually owned by Chinese shipping companies. 有些挂外国旗的船只实际上为中国船公司所有。
- We got to know each other on a Chinese ship by accident. 我们是偶然在一艘中国船上相互认识的。
- The surveillance vessel, the USNS Impeccable, was involved in a standoff Sunday with Chinese ships. 无瑕号海军监测船星期天曾经卷入同中国船只的对峙。
- The Chinese ships will be joining an international flotilla, which includes vessels from the United States, Russia, Denmark and Italy. 中国船只将参加国际舰队,该国际舰队包括来自美国、俄罗斯、丹麦和意大利的船只。
- China's Ministry of Transport began accepting applications for escort on the same day, and 15 Chinese ships have applied. 交通运输部当天开始接受中国船舶护航申请,目前已有15艘船只提出申请。
- The Chinese ship had 25 crew on board, taking to 146 the number of seafarers currently held hostage by Somali pirates. “德新海”号有25名船员,目前被索马里海盗扣留为人质的船员人数由此上升至146人。
- Chinese ship collided with a foreign cargo ship in the east China coast at Sunday, 20 sailors were missing. 昨日一艘中国船只和一搜外国货船在中国东海岸相撞,造成20人失踪。
- In addition, the ultra-hundred shares of stock are now only 5 were Guizhou Maotai, Shandong Gold, the Chinese ship, the small city and Pegasus shares. 此外,股价超百元的股票现在仅剩5只,分别是贵州茅台、山东黄金、中国船舶、小商品城和天马股份。
- Although we, as an ancient Chinese ship ran aground, though heavy, although slow, but still has the strength of the sail forward. 虽然,我们古老的中国像一艘搁浅的大船,尽管沉重,尽管缓慢,但依然还坚挺着前进的风帆。
- China and America have been drawn into a rare confrontation on the high seas, it emerged today, when the Pentagon accused Chinese ships of manoeuvring dangerously close to a US navy vessel. 今天传出消息,中美海军在公海发生了一场罕见的对峙,五角大楼指责中国舰船危险地包围接近美国海军舰船。
- That incident, during which the US says Chinese ships came “dangerously close” to the US vessel and threw debris in its way, came after similar scuffles last week, the White House said. 美国国防部周一表示,美国海军船只可以在中国专属经济区内作业,并补充称“根据国际法,沿海国家无权管制其专属经济区内的外国军事活动”。
- Klimax had then told several Chinese shipping companies that Brilliant was a shareholder in Klimax. 然后科利马克告诉其他中国货运公司,光辉是其股东。
- The ship-which had lain idle in the dock for two years-was finally bought by a Chinese shipping company. (那艘船--就是在船坞閒置了两年的那艘--终于被一家中国船舶公司买下了。)
- Those shipping companies, including three Chinese shipping companies, which naively trusted Klimax, bore the losses. 那些货运公司,包括轻易相信了科利马克公司的中国货运公司,只能承受这些损失。
- That period was a bright page in the history of Chinese literature. 那个时期是中国文学史上光辉的一页。
- How pleasant it is to dine on Chinese food! 吃上中餐是多么令人愉快啊!
- As a banner of the Chinese shipping industry, COSCO plays an important part ensuring the safe operation of national economy and shouldering social responsibilities. 中远集团是中国航运业的一面旗帜,不仅在保障国家经济安全运行方面发挥着重要作用,而且承担着更多的社会责任。
- Chinese food is often served with rice or noodles. 中餐常有米饭或面条。