您要查找的是不是:
- China Film Archive may, when importing archival films, directly go through the import formalities at customs. 中国电影资料馆进口电影资料片,可以直接到海关办理进口手续。
- China Film Archive 中国电影资料馆
- Congratulations to the Hong Kong Film Archive! 恭喜香港电影资料馆!
- CHINA FILM DENTSUTEC TEC ADVERTISING CO., LTD. 中影电通太科广告有限公司。
- CHINA FILM GROUP DIGITAL FILM PRODUCTION BASE, LTD. 中影集团电影数字制作基地有限公司。
- BEIJING CHINA FILM FIRST FILM PRODUCTION CO., LTD. 北京中影第一电影制片有限公司。
- China Film Distribution and Exhibition Corp. 中国电影发行放映公司
- China Film Export & Import Corp. 中国电影输出输入公司
- See Tsui Hark on Tsui Hark: Three Hong Kong Film Archive Interviews. 见本书徐克夫子自道三个访问一文。
- The council decided in December 1992 to set up the Hong Kong Film Archive at an estimated cost of $198 million. 一九九二年十二月,当时的市政局决定成立香港电影资料馆,预算费用为1.;98亿元。
- China Film Salon Digital Video Films Ltd. 中影沙龙影视数字制作技术有限公司。
- Less Increment, When will the China Film Industry be Mature? 少了增值,中国电影产业几时成熟?
- It is the first of its kind for a person to denote film archive of oral history to CFA. 此次捐助活动也开创了个人向电影资料馆捐赠口述历史影像的先例。
- Indoor air quality certification and re-certification for Tao Heung Restaurant Group, Hong Kong Film Archive other commercial complexes. 稻香酒家集团,香港电影资料馆及其他商业楼宇的室内空气验证及再验证。
- As an on-going undertaking, we will continue to interview filmmakers for the Oral History project of the Hong Kong Film Archive. 但这方面的工作不会停下来,香港电影资料馆口述历史计划会继续下去,继续访问电影工作者。
- In co-operation with the Royal Film Archive in Brussels, the Brussels Office organised a month-long retrospective of Hong Kong cinema in June. A gala film show was staged in conjunction with it. 六月间,驻布鲁塞尔经济贸易办事处与当地的皇家电影档案馆合办了一个为期一个月的香港电影回顾展,并特地举行了一个盛大的电影会。
- Runde Shaw became a shareholder of Great China Film Company and leased Nanyang Studio to Great China. 邵人加入大中华影业公司成为股东之一,并租出南洋片场予大中华作拍片之用。
- In co-operation with the Royal Film Archive in Brussels,the Brussels Office organised a month-long retrospective of Hong Kong cinema in June. A gala film show was staged in conjunction with it. 六月间,驻布鲁塞尔经济贸易办事处与当地的皇家电影档案馆合办了一个为期一个月的香港电影回顾展,并特地举行了一个盛大的电影会。
- Weng Li, spokesman for the China Film Group Corp, said "its theme is positive, healthy and inspirational. 中影集团新闻发言人翁立表示,影片"主题积极健康,具有励志倾向"。
- The campaign, sponsored by Hong Kong Leisure and Cultural Services Department and Hong Kong Film Archive, after the showing of "Pop music and caricature" and the exhibitions, has now got into the stage featuring "metropolitan popular fiction". 由香港康乐及文化事务署香港电影资料馆筹办的这一活动,继《流行音乐与漫画》的放映及展览活动之后,目前已进入主题为《都市流行小说》的阶段。