您要查找的是不是:
- After the Rio International Conference on Environment and Development held in 1992, the Chinese Government took lead in formulating China Agenda 21, taking the sustainable development strategy as a major strategy to be followed in its modernization drive. 1992年里约环境与发展大会以后,中国政府率先制定了《中国二十一世纪议程》,将可持续发展战略确定为现代化建设必须始终遵循的重大战略。
- Since 1992 when UNCED adopted Agenda 21, the international community including China has attached importance to wetlands. 1992年环境与发展大会后,湿地和湿地公约日益受到人们的关注。
- The Commission reviews how Agenda 21 and other Earth Summit agreements are being implemented at the international,regional and national levels. 委员会负责审查《21世纪议程》和地球问题首脑会议的其他协定在国际、区域和国家三级的执行情况。
- The Commission reviews how Agenda 21 and other Earth Summit agreements are being implemented at the international, regional and national levels. 委员会负责审查《21世纪议程》和地球问题首脑会议的其他协定在国际、区域和国家三级的执行情况。
- Furthermore, Agenda 21 emphasises that broad public participation in decision making is a fundamental prerequisite for achieving sustainable development. 此外,21世纪议程强调,公众广泛参与决策是一个基本的先决条件是实现可持续发展.
- In July 1994,with the support of the UN Development Program,the Chinese government successfully held in Beijing the High-level International Round-Table Conference on Agenda 21,which contributed to the promotion of the nation's sustainable development. 1994年7月,在联合国开发署的支持下,中国政府在北京成功地举办了“中国21世纪议程高级国际圆桌会议”,为推动中国的可持续发展作出了贡献。
- At the conference,members endorsed an action plan known as the "Agenda 21",which provided a layout plan for the adoption of countries all over the world for their development in the 21st Century. 会议通过了一份“二十一世纪议程”的行动方案,为世界各国提供一个迈向二十一世纪的发展蓝本。
- We reaffirm our support for the principles of sustainable development,including those set out in Agenda 21,agreed upon at the United Nations Conference on Environment and Development. 我们重申支持联合国环境与发展会议商定的可持续发展原则,包括列于《21世纪议程》7的各项原则。
- We reaffirm our support for the principles of sustainable development, including those set out in Agenda 21, agreed upon at the United Nations Conference on Environment and Development. 我们重申支持联合国环境与发展会议商定的可持续发展原则,包括列于《21世纪议程》7的各项原则。
- Agenda 21 for the Baltic Sea Region 波罗的海区域21世纪议程
- Beijing is the capital of China. 北京是中国的首都。
- The China is being celebrated by its handicrafts. 中国是以它的手工艺品而著称。
- I like to read China Daily on my way home. 我喜欢在回家的途中阅读《中国日报》。
- Spring in East China usually sets in about March. 华东的春天一般约在三月开始。
- Tax official: Does your office pay tax in china? 税务局:您所在的办事处交税吗?
- I wouldn't marry him for all the tea in China. 有天大好处我也不嫁给他。
- Korea is separated from China by the Yalu River. 朝鲜和中国只有鸭绿江一水之隔。
- Britain concluded a trade agreement with China. 英国和中国签署了贸易协定。
- The foreigner came to China and attended the Fair. 外国朋友来华参加交易会。
- Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil) 21世纪议程