您要查找的是不是:
- Callisto cried out and wept. 克丽丝桃大声叫喊、哭泣。
- Callisto cried out and wept. She tried to stand up, but she couldn't. She was now a big black bear. 克丽丝桃大声叫喊、哭泣。她设法站起来,但没法子。她现在是只大黑熊了。
- You will cry out and not be heard. 他将来呼吁也不蒙应允。
- I had a nightmare and cried out in horror. 我做了一个恶梦,惊恐地大叫。
- And Peter remembered the word which Jesus had said, Before a rooster crows, you will deny Me three times. And he went out and wept bitterly. 彼得想起耶稣所说的话,鸡叫以前,你要三次否认我。他就到外面去痛哭。
- ESV: Immediately the father of the child cried out and said, "I believe; help my unbelief! 孩子的父亲立刻喊著说:“我信,但我不信,求主帮助我。
- He broke down and wept when he heard the news. 他听到这个消息时不禁痛哭起来。
- She buried her face in her hands and wept. 她双手掩面哭了起来。
- Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones. 他昼夜常在坟茔里和山中喊叫,又用石头砍自己。
- Unmanned by grief he broke down and wept. 他悲伤得不像个男子汉不禁哭了起来。
- And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, Jesus, Son of David, have mercy on me! 47他听见是拿撒勒人耶稣,就喊着说,大卫的子孙耶稣,可怜我吧!
- Mk. 5:5 And continually night and day, among the tombs and in the mountains, he cried out and gashed himself with stones. 可五5他昼夜常在坟茔和山中喊叫,又用石头砍自己。
- Cry out and give a ringing shout, O inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel. 6锡安的居民哪,当扬声欢呼,因为以色列的圣者在你们中间乃为至大。
- Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee. 6锡安的居民哪,当扬声欢呼。因为在你们中间的以色列圣者,乃为至大。
- Mk. 10:47 And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, Jesus, Son of David, have mercy on me! 可十47他听见是拿撒勒人耶稣,就喊着说,戴维的子孙耶稣,可怜我吧!
- He break down and weep when he hear the news. 他听到这个消息时不禁痛哭起来。
- The wounded boy could not forbear to cry out. 受伤的男孩忍不住哭了。
- He is going to go out and raise hob. 他今晚要出去纵情狂欢了。
- Peter broke down and wept when his mother died. 彼得在他母亲去世时抑制不住哭起来。
- He is out and about now after two weeks in hospital. 在医院住了两个礼拜後,现在他能外出走动了。