But they could not afford the $15 billion that would have cost, and no private-equity backer would go near a firm with such poor prospects where a family holds 40% of the voting shares, but only 5% of total equity.
英
美
- 但是如果这样,他们将消耗150亿美元的费用,这是其无法承受的,而且,由私人资产支持的个体没有愿意与一家由家族占40%25决议权,5%25股份的前景黯淡的公司合作。