您要查找的是不是:
- Several mathematicians resolved to bring order out of chaos. 一些数学家决心从这种混沌中整理出一个秩序来。
- It is one of the functions of art to bring order out of chaos. 艺术的功能之一就是在呈现纷乱中的和谐。
- Just experienced the Cultural Revolution catastrophe for the people, any measures such as bringing order out of chaos after the drought of mannose. 对于刚刚经历文革劫难的人们,任何拨乱反正的措施都像是久旱之后的甘露。
- The Northern Expedition was not merely the key bringing an end to the warlord period and reunifying China, it was also a milestone for Chiang Kai-shek to bring order out of chaos. 摘要北伐是中华民国建立以来再度结束政府分裂状态迈向统一的关键,也是蒋介石毕生军政之功的第一座里程碑。
- It is the order of bringing order out of chaos in education, social justice and fair order for the reconstruction, the college entrance examination system is a reflection of basic fairness. 它是对教育秩序拨乱反正,对社会公平公正秩序的重建,高考制度体现了起码的公平。
- The resuming brought order out of chaos in the educational field, especially in the higher education and it was the great beginning of the reform and opening up in China. 恢复高考是教育战线尤其是高等教育战线拨乱反正的重要标志,是中国改革开放的伟大起点。
- Bring order out of chaos; set wrong things right 拨乱反正
- Bring order out of chaos;set wrong things right 拨乱反正
- The city has restored order out of chaos. 这个城市已从骚乱中恢复了正常秩序。
- Grammar creates order out of chaos of languages. 语法从杂乱的语言中指出规律。
- Bring Order Out of Chaos: Profound Theories and Frustrated Practice 反拨:深刻的理论和艰涩的实践
- Bringing order out of Chaos “钹乱反正”
- shrink from seeing us do our share of the world's work by bringing order out of chaos in the great, fair tropic islands from which the valour of our soldiers and sailors has driven the Spanish flag. 见到我们的士兵、水手在伟大美丽的热带岛屿上奋勇地撵走西班牙人,承担起应有的世界责任,化混乱为秩序时也要望而怯步。
- bring order out of chaos 拨乱反正
- Music creates order out of chaos: for rhythm imposes unanimity upon the divergent, melody imposes continuity upon the disjointed, and harmony imposes compatibility upon the incongruous. 音乐从混乱中制造次序:因为韵律要求分歧的要统一,旋律要求间断的要连接,和声要求对立的要合谐。
- The boy was ordered out of the room. 那男孩受指示离开房间。
- It peeves me to be ordered out of my own house. 命令我从自己的家中出去,真太气人了。
- Prigogine I , Stengers I . Order Out of Chaos . London: Heinemann, 中译本:普里高津,斯腾热尔.;从混沌到有序,人与自然
- It peeved me to be ordered out of my own house. 命令我从自己的家中出去,真太气人了。
- I shall get me some order out of this jungle of my life. 我要在我生活的莽荒中找出一点秩序来。