您要查找的是不是:
- Blood is thicket than water. 血浓于水。
- Mr.Jones hires relatives to work in his store. Blood is thicker than water. 琼斯先生雇用亲戚在店里工作,血浓于水嘛。
- Rick: "They say blood is thicker than water. 瑞克:大家都说血浓于水。
- Blood is thicker than water, and Bill was part of the dynasty. 血浓于水,而比尔究竟是福特王朝的一个成员。
- Blood is thicker than water; Thank God we drink water. 血浓于水,幸运的是我们喝水。但是表达得也是同样的一个意思。
- I'd trust a relative over a friend: blood is thicker than water. 比起朋友来我更信任亲戚:血浓于水嘛!
- Mr Jackson hires relatives to work in his stores. Blood is thicker than water. 杰克逊先生雇用他的亲戚在他店里工作。亲戚总比外人可靠些。
- Family members always stand by one another because blood is thicker than water. 家庭成员都会彼此扶持,因为血浓于水。
- Blood is thicker than water, the falling leaves settle on the roots. 血浓于水,叶落归根。
- Although he had several foster children, he left all his money to his brothers and sisters. I suppose blood is thicker than water. 虽然他收养了几个孩子,但他把钱财都遗留给了他的兄弟姐妹,我认为是血浓于水啊。
- They say that blood is thicker than water, that our relatives are more important to us than others. 他们说血浓于水,亲属对我们来说比其他人更重要。
- Since Chinese people have the same ancestry, they tend to proclaim that their blood is thicker than water. 由于中国人有共同的祖先,所以他们认为都是血浓于水的同胞。
- As China does not have multiple cultures and races, Chinese people may feel that their blood is thicker than water. 因为中国不是多种族和不同文化的国家,所以中国人都觉得是血浓于水的同胞。)
- Although he had several foster children,he left all his money to his brothers and sisters. I suppose blood is thicker than water. 虽然他收养了几个孩子,但他把钱财都遗留给了他的兄弟姐妹,我认为血浓于水啊。
- English The great fish eats up the small. To strike while the iron's hot To give somebody green light Time is money. Blood is thicker than water. 大鱼吃小鱼趁热打铁给某人开绿灯一寸光阴一寸金血浓于水。
- The blood is thicker than water sentiment, does not need the sweet words and honeyed phrases to maintain, only needs mutually between respect.... 血浓于水的感情,不必甜言蜜语来维持,只需要互相之间的尊重。...
- Blood is pumping out of his belly like a fountain. 血像喷泉似地从他的腹部涌出。
- Blood is dirtier than water. 血比水脏。
- He's a terror when his blood is up. 他发起脾气时非常可怕。
- Their leaders of the older generation,and the education they receive,have always told them that blood is thicker than water and so the nation must be united or otherwise they will be bullied. 在他们老一辈的领导阶层,或者在他们的教育里,他们都说,血浓于水,整个民族要大团结,不然的话会被人家欺负。