您要查找的是不是:
- The birds chirp merrily at the top of tree. 鸟儿在枝头欢快地啾啾鸣唱。
- It's just as I overhear a bird chirp in its dream and then I would like to sing for her silently all my life. 就像我偶然听到一只小鸟的梦呓,我就没有任何理由不在心中为她歌唱一生。
- The melody sounds like birds chirping. 这首曲子听起来像鸟叫.
- A bird chirped nearby somewhere. 一只小鸟在附近什么地方吱吱地叫着。
- Birds chirp. 鸟鸣。
- I slowed my pace gradually, listening to nameless birds' chirping. 我渐渐放慢脚步,聆听不知名的鸟叫声,
- A secret garden where all the birds chirps for season greetings? 或是秘密花园,聼鸟儿协奏曲?
- Morning brings the sound of birds chirping in the trees. 早晨鸟儿在树丛里婉转啼鸣。
- Birds had begun to chirp among the trees. 鸟儿们已经开始在树林里叽叽喳喳地叫了。
- The birds chirp merrily at the top of tree 鸟儿在枝头欢快地啾啾鸣唱。
- Birds had begun to chirp and twitter among the trees. 鸟儿开始在树丛中啁啾鸣啭。
- Additionally, the sounds of birds chirping in the morning can provide a great natural alarm clock. 另外,在上午骊鸟音能提供一个伟大的自然闹钟。
- Will peepers be trilling, fish jumping, tree leafing, deer drinking, baby birds chirping? 唧唧叫的小动物会用颤音唱歌吗?鱼会跳吗?树会长叶子吗?鹿会饮水吗?小鸟会吱喳叫吗?
- Here are views of the market that we can hear birds chirpping on the nearby trees. 这是市场的一景;在附近的树上可以听到小鸟鸣声.
- Every morning,there are a lot of birds chirping in the trees not far from our house. 从以上所举的例子可以看到,象“叫”这样一个普通的词,英译时用什么词大有讲究。平时要做“有心人”,多注意积累。
- It was10 am and I was doing my12 km jog along the scenic seaside with blue skies, blue-green seas, green trees, colorful flowers, birds chirping and sweet floral fragrance. 上午10点,我沿着新加坡风景如画的海边进行12公里的慢跑,碧海蓝天,绿绿的树,五彩的花,鸟儿在欢唱,空气中弥漫着醉人的芳香。
- When he woke up at dawn and heard the birds chirping in the trees outside his window, for no reason at all he felt happy, full of inexplicable expectations. 早晨方醒,听见窗外树上鸟叫,无理由地高兴,无目的地期待,心似乎减轻重量,直长升上去。
- Relationship. Relationship. Be aware. Aware...adjust. Now, open it up a little bit. Feel the wind blowing. Ahh, the bird. You hear the bird chirping? 协调。协调。注意,注意....调整。现在,向上一点点!感觉有风在吹。啊哈鸟儿,你听到鸟在叫吗!
- Men and birds are fain of climbing high. 不论人还是鸟都愿意往高处攀。
- It was 10am and I was doing my 12km jog along the scenic seaside with blue skies, blue-green seas, green trees, colorful flowers, birds chirping and sweet floral fragrance. 上午10点,我沿着新加坡风景如画的海边进行12公里的慢跑,碧海蓝天,绿绿的树,五彩的花,鸟儿在欢唱,空气中弥漫着醉人的芳香。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries