您要查找的是不是:
- Beijing Administrative Region 北京地区
- The Hong Kong Special Administrative Region may establish an office in Beijing. 香港特别行政区可在北京设立办事机构。
- The Macao Special Administrative Region may establish an office in Beijing. 澳门特别行政区可在北京设立办事机构。
- Is for Special Administrative Region. 指特别行政区吧,包括香港,澳门。
- The Special Administrative Region will pass its own legislation. 特别行政区将制定自己的法律。
- But Beijing is loth to let democracy take root in this “Special Administrative Region” lest it sets a precedent elsewhere in China. 但是北京不愿让民主在这个“特别行政区”生根,以免为中国的其他地方设下一个先例。
- After reunification, Taiwan will become a special administrative region. 统一后,台湾将成为特别行政区。
- After reunification,Taiwan will become a special administrative region. 统一后,台湾将成为特别行政区。
- The Hong Kong Special Administrative Region shall have independent finances. 香港特别行政区保持财政独立。
- Xiang Jiquan. The Origin of the Administrative Rural Relation and Mediation Countermeasure. Journal of Beijing Administrative College, 2002(4). 项继权.;乡村关系行政化的根源与调解对策[J]
- Hong Kong is a special administrative region with a high degree of autonomy. 香港是享有高度自治权的特别行政区。
- However, a new survey by the Beijing Administrative Institute shows 52 percent of those now-grown-up single children, who are allowed two offspring, do not want a second child. 然而,北京行政学院开展的一项最新调查显示,52%25的独生子女表示,即使政策允许,他们也不想生第二胎。
- The Macao Special Administrative Region shall be a separate customs territory. 第一百一十二条澳门特别行政区为单独的关税地区。
- The Macao Special Administrative Region shall be vested with legislative power. 第十七条澳门特别行政区享有立法权。
- The Macao Special Administrative Region shall have independent finances. 第一百零四条澳门特别行政区保持财政独立。
- All land within the Hong Kong Special Administrative Region is state property. 香港特别行政区的土地,全属国家所有。
- Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) remains a separate travel area after reunification. 回归后,香港特别行政区依然是独立的旅游地区。
- Macau is a tiny place, but like Hong Kong, another special administrative region of China, it can be a bellwether for how much freedom Beijing will tolerate within its own borders. 中国改革开放三十年,市场经济已经成为中国经济的核心。但即使如此,到了今天,中国政府仍然坚持他们所行的是社会主义。
- The preparatory work of the Macau Special Administrative Region (MSAR) has now entered a crucial stage. 澳门特别行政区的筹建工作目前已进入关键性阶段。