您要查找的是不是:
- Bees gather honey from flowers. 蜜蜂从花上采蜜。
- As a bee gathers honey from the flower without injuring its color or fragrance, even so the sage goes on his alms-round in the village. 如蜜蜂采花粉时,不损伤花朵,亦不损伤其色及香味,只取其蜜,而后飞走。且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。
- Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. 蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。
- A beekeeper, seeing the bee collect pollen from flowers and carry it to the hive, says that it exists to gather honey. 一个养蜂人看见蜜蜂从花里收集花粉,带去蜂房,就说蜜蜂为了采蜜而存在。
- Bees gather nectar from flowers. 蜜蜂采集花蜜。
- The bees extract honey from flowers. 蜜蜂在花中吸取蜜汁。
- Bees gather nectar from flowers during this process. 蜜蜂在这个过程中从鲜花中采集花粉。
- Flowers is love blossoms in the wind, open up, so that more Dielianhua, bees gather honey, do not scatter, whom grief. 花儿就是爱在风中随心地开放,让更多的蝶恋花、蜂采蜜,为之飘零也不忧伤。
- Bees sup honey from flowers and feel thankful when leaving. But flatulent butterfly think flowers shold thank her. 1蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。/浮夸的蝴蝶却相信花是应该向他道谢的。。
- Bees sip honey from flowers and hum thanks when they leave. The gaudy butterfly is that the flowers owe thanks to him. 蜜蜂在花丛中采蜜,离开时低声道谢。花哨的蝴蝶却相信花儿应当向他致谢。
- Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave; The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. 蜂儿从花朵吸取花蜜,并在离去时,哼唱著感谢之歌;而炫丽的蝴蝶却深信,花儿应该向她道谢。
- Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. The gaudy butterfly is that the flowers owe thanks to him. 蜜蜂在花丛中采蜜,离开时低语道谢。花哨的蝴蝶却相信花儿应该向它致谢。
- A beekeeper, noticing that the bee gathers pollen and brings it to the hive, says that the object of the bee is to gather honey. 养蜂人看到蜜蜂采集花粉和蜜汁带回蜂房,于是就说,蜜蜂的目的是要采蜜。
- BR>Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. 蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
- Verse 49. The bee gathers honey without injuring the scent or the colour of the flower. So should a silent one (Muni) live his life. 如蜜蜂采花粉时,不损伤花朵,亦不损伤其色及香味,只取其蜜,而后飞走。且让圣者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。
- Slide 4: Verse 49. The bee gathers honey without injuring the scent or the colour of the flower. So should a silent one (Muni) live his life. 如蜜蜂采花粉时,不损伤花朵,亦不损伤其色及香味,只取其蜜,而后飞走。且让圣者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。
- Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. 蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
- BR>Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.
The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. 蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。 - If you wish to obtain sweetness, turn yourself into a bee gathering honey in the pistils; if you want to become clever, turn yourself into a fish swimming freely in the sea of books. 如果你想得到甜蜜,就将自己变成蜜蜂,到花蕊中去采撷;如果你想变得聪颖,就将自己变成一只鱼,遨游于书的海洋里。
- Bees suck honey from flowers. 蜜蜂从花中采蜜。