您要查找的是不是:
- We should avoid ordering shark fin soup. 我们应该避免(不要)吃(点)鱼翅汤。
- As starters veggie salad and shark fin soup are served. 前菜包括健康的生菜沙拉和养生的鱼翅汤。
- China's most popular star, Yao Ming, championed the program pledging to never again eat shark fin soup, generating 300 news stories. 中国最受欢迎的球星姚明,倡导该计划保证永远不再吃鱼翅汤,由此产生了将近300个新闻故事。
- The Chinese are using recycled paper to build desks in the Olympic Village, and they're stripping menus of dishes based on threatened wildlife, such as shark fin soup. 中国人正在用回收的纸制造在奥运村使用的桌子,他们也把使用一些用面临灭绝的动物的菜谱从菜单中清除,比如:鱼翅汤。
- I guess I can conclude by saying that the grilled sweet potato she brought off the street and fed to me tasted better than her father's shark fin soup in a high end restaurant. 我想我可以这样总结:她在街上给我带的甜番薯远远比她父亲在高级餐厅里款待我的鱼翅要美味多了。
- When they whizz around in their high-emissions SUV's, posing in their furs and scoffing shark fin soup, what right do they have to tell me how to lead a more environmetally friendly life? 当他们驾驶着高排量suv再马路上神气活现地风驰电掣,当他们为自己的貂皮大衣而矫揉造作,当他们聚集在一起大啖鱼翅的时候,请问,他们有什么资格来教我更环保的生活?
- Subsequent to the opening this September, Disney Hong Kong is planning to serve shark fin soup, abalone, sea cucumber, live reef fish and other marine species in their Chinese style wedding banquets. 香港迪士尼乐园计划在九月开幕后,在中式婚宴上供应鱼翅、鲍鱼、海参、活珊瑚鱼和其他海产品种。
- Fried String Beans, Sharks Fin Soup and Mushroom Soup. 和干煸四季豆,汤有鱼翅汤和蘑菇汤。
- Thousands of sharks are hunted in Asia for special foods, such as shark fin soup. 在亚洲,成千上万的鲨鱼被捕杀,做成了鱼翅汤之类的特色菜肴。
- Braised shark's fin soup with bamboo pith 竹笙海皇翅
- Shark Fin Experts at the T'ang Garden Restaurant! 唐苑酒家,鱼翅专家!
- Shark's Fin Soup with Seafood and Bamboo Piths 竹笙海鲜翅
- Red Pond Shark Fin Soup Hotpot 红塘翅汤火锅
- Avoid food that comes from endangered species like shark fin and turtle soup, tiger meat and bear paws. 请不要食用源自濒危物种的食物,例如鱼翅、甲鱼汤、虎肉和熊掌等。
- shark fin soup 鱼翅汤
- Comment: who are the biggest consumers of shark fin? 评论:谁是鱼翅的最大消费群体?
- It serves abalone, shark's fin soup and bird's nests, three of the most exclusive foods in Chinese cuisine. 这里供应中餐里的三大名贵菜式:鲍鱼、鱼翅羹和燕窝。
- Shark fin is only served when dining with honored guests. 翅子是招待贵宾时才选用的菜肴。
- Golden soup with Shark Fin, the pumpkin soup added the flavour and colouring to the dish, it sweetness increase the aroma and taste too. 火腩爆龙趸,香气十足的火腩即烧肉,配上胶质丰富的龙趸,令人惊讶于厨师的功力。
- The Season Vegetable in Oyster Sauce,the Mustard Greens with Scallop,the Fried String Beans and the Shark's Fin Soup and the Mushroom Soup. 蚝油菜心,干贝芥菜,士煸四季豆,鱼翅汤和蘑菇汤。