您要查找的是不是:
- BA degree programme 普通本科教育
- English major with a BA degree or above. 日语本科以上学历。
- Japanese major with a BA degree or above. 日语本科以上学历。
- BA degree Electric system, Industrial system or relative specialty. 本科,电气,自动化及相关专业。
- A Bachelors degree in Process Engineering is preferred. Experience may be substituted in lieu of a BA degree. 选煤工艺流程本科学历以上,有相关经验的也可以。
- Satisfactory completion of a two-year Associate Degree programme at Lingnan University. 于岭南大学完成两年副学士学位课程,成绩满意。
- Also important is a university education: many women specify a man with a BA degree. 教育背景也很重要。很多女性要求对方至少要有大学学历。
- So, says Prof De Meyer, there is a market opening up for a post-experience degree programme for career changers. “我们与许多美国商学院还有很大差距,”他表示,并认为这种对校友关系的关注在欧洲将继续上升。
- Bachelors degree in Process Engineering is preferred. Experience may be substituted in lieu of a BA degree. 选煤工艺流程本科学历以上,有相关经验的也可以。
- If you want to apply for our Masters degree programme, you should have a Bachelors degree with honours not lower than Second Class. 如果你想申请入读硕士课程,你须要拥有学士学位并获荣誉等级乙等或以上。
- The IFP School is currently recruiting some Chinese students for its new anglophone Masters degree programme in "Powertrain Engineering". 法国石油学院发动机分校目前为其英语授课的发动机工程硕士班招收中国学生。
- BA degree, with minimum 8 years'experience in HR field of which not less than 3 years in manager position in large-sized multi-national industry (preferably in a MNC). 本科学历,8年以上大型跨国公司(制造型企业尤佳)人力资源工作经验,其中至少3年经理职位经验。
- The HKIED offered its first degree programme,the four-year full-time Bachelor of Education (Primary),with an initial intake of 110 in the 1998-99 academic year. 此外,香港教育学院在一九九八至一九九九学年首次开办四年全日制教育(荣誉)学士(小学)课程,首批录取的学生共有110人。
- BA degree, with minimum 5 years' experience in HR field of which not less than 3 years in supervisory position in large-sized multi-national industry (preferably in a MNC). 本科学历,5年以上大型跨国公司(制造型企业尤佳)人力资源工作经验,其中至少三年主管职位经验。
- Dr Arun Vakil: Degree has more value than diploma. However, in certain skill-oriented occupation where the degree programme is unavailable, a diploma can do. 学位是更有价值的,但在某些无法提供学位专业性的行业,文凭就有用了。
- The public Chinese medicine out-patient clinics will also provide training to selected graduates of our local full-time Chinese medicine bachelor degree programme. 公营中医门诊诊所会聘请部分本地全日制中医学士学位课程毕业生,为他们提供进一步的培训机会。
- The HKIEd offered its first degree programme, the four-year full-time Bachelor of Education (Primary), with an initial intake of 110 in the 1998-99 academic year. 此外,香港教育学院在一九九八至一九九九学年首次开办四年全日制教育(荣誉)学士(小学)课程,首批录取的学生共有110人。
- Department of Chinese Studies has enrolled the first batch of students in the Bachelor's honours degree programme on Kampar campus in the January intake in 2008. 金宝校区中文系于2008年1月,招收了第一批荣誉学士学位新生,与此同时,八打灵校区则停止招生(周末/日黄昏班则保留)。
- Multidisciplinary Master's Degree Programme in Digital Culture takes a critical look at the relations between the arts, culture and technology. The programme foc... 多学科的硕士学位课程在数字文化需要一个关键看关系艺术,文化和技术。该方案的重点是各个方面的文化和数字化,特别强调关系的人,并技术。
- The MA level course credit(s) were taken during undergraduate study and earned a grade of 70 or above.The MA course credit(s) were not counted toward the obtainment of the BA degree. 修读学士学位期间,曾修习硕士班课程,成绩达70分以上,且该学分未列毕业最低学分数内者(证明书格式请洽研教组索取)。