您要查找的是不是:
- A. Nadal beats Federer in five sets to claim his first Australian Open title. (纳达尔经过五盘苦战击败费德勒,获得他的第一个澳网冠军。)
- She won her first grand slam title in 1999 with Martina Hingis in doubles at the Australian Open. 这一年她在澳大利亚公开赛上与玛蒂娜?辛吉斯配对获得大满贯比赛的双打冠军。
- There are 4 major tennis tournaments. Australian Open,French Open,Wimbledon and the US Open. 目前,有4大网球赛事: 澳大利亚公开赛、法国公开赛、温布尔登以及美国公开赛。
- China claim a clean sweep of four titles at the ITTF Australian Open in Melbourne on Sunday. 星期天,在墨尔本举行的国际乒联澳大利亚公开赛中,中国队一举囊括4枚金牌。
- There are 4 major tennis tournaments. Australian Open, French Open, Wimbledon and the US Open. 目前,有4大网球赛事:澳大利亚公开赛、法国公开赛、温布尔登以及美国公开赛。
- The doubles title is their 3rd at the Australian Open and 8th Grand Slam title as a pair. 这是威廉姆斯姐妹第3次获得澳网女双冠军,也是她们第8个大满贯女双冠军。
- THE Cinderella run of Taiwan's Chan Yung-Jan and Chuang Chia-Jung came to an end when they were beaten in the Australian Open women's doubles final. 灰姑娘而言,台湾陈雍扬、庄张家荣告一段落时被殴打,在澳洲公开赛女子双打决赛。
- SERENA Williams was seething with anger after being knocked out of the Hobart International in the run-up to the Australian Open. 瑟琳娜威廉斯里沸腾的愤怒被淘汰之后,在国际的霍巴特举行的澳洲公开赛。
- Serena Williams has claimed another Grand Slam title. She took the Australian Open title in straight sets. It's her tenth Grand Slam title. 塞林娜威廉姆斯声称又赚得一个大满贯.;她在澳大利亚网球公开赛上拔得头筹
- Brydan has a good all court game and won his 1st Grand Slam match of his career at the Australian Open this year beating Bjorn Phau from Germany. 他在各种场地上的表现都很好,并且在今年的澳网中赢得了他职业生涯的第一场大满贯比赛。
- The lowest-ranked player to win a Grand Slam title was Aussie Mark Edmondson, who was No. 212 when he won the 1976 Australian Open. 而埃德蒙森在1976年获得澳网冠军时候世界排名仅为212,是获得大满贯排名最低的选手。
- Fans watched tennis that appeared to have been less than riveting on a jumbotron on the third day of the Australian Open in Melbourne. 澳大利亚;墨尔本:网球迷们正在观看澳网公开赛第三天的比赛;可惜显然现场的人数要比电视机上的要少.
- Rafael Nadal of Spain celebrated during his quarterfinal victory against Gilles Simon of France at the Australian Open in Melbourne. 澳大利亚;墨尔本:西班牙人纳达尔在澳网公开赛击败法国人西蒙后兴奋不已.
- In addition, die-hard tennis fans continued to show enormous support regardless of the killing heatwave in last week's Australian Open. 澳洲网球公开赛上周在酷热的天气下举行,仍吸引了不少球迷捧场。
- "Gisela was even returning my serve very well which was kind of embarrassing but I'll have to live with that and get better for the Australian Open. 在随后进行的混双比赛中,萨芬和米斯金娜组合又以2-6,0-6惨败给了科里亚和杜尔克组合。
- Fact: It was longest men's singles match at the Australian Open since tiebreaker sets were introduced for Grand Slam events in 1971. 比赛是自1971年大满贯赛事采用长盘制以来,澳网史上最长的男单比赛。
- Maria Sharapova endured sweltering temperatures during her three-hour match against Camille Pin in the first round of the Australian Open. 19岁的莎拉波娃在36摄氏度的高温下尽量使自己保持凉快些。
- This will be Andy's first tournament with his new coach, Dean Goldfine, and both player and coach expect to do well in Kooyong and enter the Australian Open razor sharp. 这是安迪和新教练的第一场比赛,他们都希望能在库扬精英赛上获得好成绩。
- The 17-year-old 2005 Japan Open champion was set to partner Elena Dementieva against Australian Open and Wimbledon champions Zheng Zie and Yan Zi on Wednesday. 17岁的2005日本公开赛冠军得主和搭档德娃在星期三的比赛对手是澳网和温网双打冠军郑洁晏紫。