As uses of theme-rheme structures are fundamentally different in Chinese and English, clauses containing such structures in Chinese legal texts present difficulty for translation.

 
  • 由于汉语和英语在话题结构方面存在显著的差异,有些包含“话题-述题”结构的汉语法律条文常成为英译的难点。
今日热词
目录 附录 查词历史