您要查找的是不是:
- Article 4 Equivalence 第4条等效
- Article 4 Contribution to general average. 共同海损担保
- Article 4 Holders include sponsors and undertakers. 第四条举办单位包括主办单位和承办单位。
- Article 4 The joint venture company is a limited liability company. 第四条 合营公司为有限责任公司。
- Article 4 The State is to place a strict control on the usages of land. 第四条国家实行土地用途管制制度。
- Such temporary protection shall not extend the periods provided by Article 4. 该项临时保护不应延展第四条规定的期间。
- Article 4 The right owners of the Olympic Symbols shall enjoy the exclusive right according to these Regulations. 第四条 奥林匹克标志权利人依照本条例对奥林匹克标志享有专有权。
- Article 4 of the Paris Convention (1967) shall apply mutatis mutandis to service marks. 巴黎公约1967年文本第四条应原则上适用于服务商标。
- Article 4 Works the publication or distribution of which is prohibited by law shall not be protected by this law. 第四条 依法禁止出版、传播的作品,不受本法保护。
- Article 4 The surveying and mapping datums and standards prescribed by the State shall be employed in surveying and mapping. 第四条测绘应当使用国家规定的测绘基准和测绘标准。
- Article 4 The State encourages and supports clean production and reduced discharge of solid waste. 第四条国家鼓励、支持开展清洁生产,减少固体废物的产生量。
- Article 4 The right to the use of State-owned lands or collective-owned lands may be transferred according to law. 第四条 国有土地和集体所有的土地的使用权可以依法转让。
- Article 4 The statute and system of the FFEs must not go against the State laws and administrative regulations. 第四条企业制定的规章制度,不得违反国家的法律、行政法规。
- Article 4 Works the publication or distribution of which is prohibited by law shall not be protected by this law. 第四条 依法禁止出版、传播的作品,不受本法保护。
- Article 4: The State shall encourage and support various undertakings to develop and utilize water resources as well as to control water disasters. 第四条 国家鼓励和支持开发利用水资源和防治水害的各项事业。
- Article 4 The SIPO shall not apply conciliation in trying administrative reconsideration cases. 第四条国家知识产权局审理行政复议案件不适用调解。
- Article 4 The State shall not nationalize or requisition investment by investors from Taiwan. 第四条 国家对台湾同胞投资者的投资不实行国有化和征收;
- Article 4 The state shall make control on anesthetic raw herbs and narcotic drugs and psychotropic drugs. 第四条国家对麻醉药品药用原植物以及麻醉药品和精神药品实行管制。
- Article 4 An investee company shall be a limited liability company or a joint stock limited company. 第四条被投资公司应为有限责任公司或股份有限公司。
- Article 4 Illegally transferring or subleasing (reselling) of booth shall be strictly prohibited in the Canton Fair. 第四条广交会严禁违规转让或转租(卖)展位。