Article 36 The auditors shall, when collecting real evidences, indicate the owner, quantity, deposit place, deposit method and real evidence provider, etc. of the properties in kind.
英
美
第三十六条审计人员在收集实物证据时,应当注明实物的所有权人、数量、存放地点、存放方式和实物证据提供者等情况。
单词 Article 36 The auditors shall, when collecting real evidences, indicate the owner, quantity, deposit place, deposit method and real evidence provider, etc. of the properties in kind. 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典
以上内容独家创作,受
著作权
保护,侵权必究
今日热词
相关词典网站:
牛津高阶第八版
美国韦氏词典
Dictionary.com
Free Dictionary
维基百科 (自由的百科全书)
目录
附录
音标说明
查词历史
海词
权威词典
翻译
英 汉
|
汉语
|
上海话
广东话
缩略语
人名