Article 27 Any enterprise or institution must,in the course of construction or production,adopt water and soil conservation measures,and shall be responsible for the rehabilitation of the soil eroded.
英
美
第二十七条企业事业单位在建设和生产过程中必须采取水土保持措施,对造成的水土流失负责治理。
单词 Article 27 Any enterprise or institution must,in the course of construction or production,adopt water and soil conservation measures,and shall be responsible for the rehabilitation of the soil eroded. 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典
以上内容独家创作,受
著作权
保护,侵权必究
今日热词
相关词典网站:
牛津高阶第八版
美国韦氏词典
Dictionary.com
Free Dictionary
维基百科 (自由的百科全书)
目录
附录
音标说明
查词历史
海词
权威词典
翻译
英 汉
|
汉语
|
上海话
广东话
缩略语
人名