您要查找的是不是:
- A world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower. 一粒沙里一个世界,一朵花里一个天国。
- And a heaven in a wild follower. 从一朵野花看到一个天堂。
- To see a world in a grain of sand. And a heaven in a wild flower Hold infinity in the palm of your hand. 从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂。
- Auguries of Innocence,To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour. 一颗沙中看出一个世界,一朵花里看出一个天堂,把无限放在你的手上,把永恒在一刹那间收藏。
- Auguries of Innocence ---William Blake To see a world in a grain of sand And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand And eternity in an hour. 呵呵。这些所谓的语录是2002年讲课的时候偶尔会提到的。其中的绝大部分现在我已经不讲了:)何钢(哼哼,爷爷这个称呼是不是康夫给安的?)
- And a heaven in a wild fllower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour. 从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰。
- To see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower. Holad infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour! 从一粒沙子看到一个世界,从一朵鲜花看到一个天堂。把握你手心里就是无限,永恒就在消融于一个时辰。
- To see a world in grain of sand,And a heaven in a wild flower.Hold infiniti in the palm of your land,And eternity in an hour. 我记得,我小时候,很喜欢门前大桥下,游过一群鸭,快来快来数一数,二四六七八,成熟一点的,就是三四岁唱小草?
- To see a world in a grain of sand, and a heaven in a world flower; Hold infinite in the palm of your hand, and eterney in an hour. 一花一世界,一沙一天国;君掌胜无边,刹那含永劫。
- To see a world in a grain of sand and a heaven in a wild. It's old to the palm of your hand and eternity in an hour. 一沙一世界;一花一天堂.;把无限握在你手掌;永远在刹那间收藏
- Talking in a low voice were a man and a woman. 低声讲话的是一男一女。
- A fly and a flea are in a chimney. 烟囱中有一只苍蝇和一只跳蚤。
- I take in a daily paper and a journal. 我订了一份日报和一份杂志。
- A nobleman and a merchant once met in a restaurant. 一次,一个贵族在饭店碰到一个商人。
- I take in a daily paper and a monthly magazine. 我订阅了一份日报和一份周刊。
- This asks the user to enter in a month and a year. 该方法要求用户输入月份和年份。
- A flea and a fly flew up in a flue. 一只跳蚤和一只苍蝇在排烟管里往上飞。
- In a bet there is a fool and a thief. 打赌都包含着欺骗和愚蠢。
- Bull riding and a wild horse race are big draws at the Big Rodeo. 驯牛和野马赛跑都是牛仔表演大会上的重头戏。
- In a neat's tongue dried and a maid not vendible. 干牛舌和没人要的老处女,
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries