And when the hurly-burly of daytime is overcastted by darkness of night with solitude, I am sometimes at a loss in dim lamplight till I clap eyes on this old maple leaf which puts me into my role as bending over the desk quietly to read, write or ponder.

 
  • 当静谧的夜覆盖了白昼的喧嚣,在昏黄灯火下的我有时会不知所措,直到看见这片历经岁月沧桑的枫叶,才静静的伏在桌上,或读,或写,或思,进入了角色。
今日热词
目录 附录 查词历史