您要查找的是不是:
- Ancient Chinese classical poem 中国古典诗歌
- Many Chinese classical poem of landscape utilized esthetical sentiment moves through expressing feelings to build "having me in the scene". 许多中国古典山水诗运用了寄情于景的审美移情,营造了“有我之境”。
- The study of relations between the Chinese classical poem and music tend to focuson the aspects of melody, style, words and so on. 摘要对中国古典诗歌与音乐联系的研究,其倾向性多为音律、平仄、歌辞等微观方面;
- This thesis aims at demonstrating the falsehood of the untranslatable quality of ancient Chinese classical poetry. 摘要论证中外学者大量的诗歌翻译实践中表明“诗歌不可译”之类的看法实属片面。
- Compared with the western classical literature, the ancient Chinese classical poetry and rhapsody seem to be not rich enough in the description of the sea. 与西方古典文学相比,中国古代诗赋中,关于大海的描写显得不够丰富。
- Abstract: Compared with the western classical literature, the ancient Chinese classical poetry and rhapsody seem to be not rich enough in the description of the sea. 文摘:与西方古典文学相比,中国古代诗赋中,关于大海的描写显得不够丰富。
- The poem was published sometime after July 1960 in a collection of Chinese classical poems put together by the Chinese Literary Society of Nanyang University The publication was titled''Yunnan Garden Anthology of Poems''. 这首诗发表于1960年7月以后,当年南洋大学中国文学研究会为收集新旧中国古典诗词而编辑《云南园吟唱集》。
- The poem was published sometime after July 1960 in a collection of Chinese classical poems put together by the Chinese Literary Society of Nanyang University The publication was titled ''Yunnan Garden Anthology of Poems''. 这首诗发表于同年7月以后,当年南洋大学中国文学研究会为收集新旧中国古典诗词而编辑《云南园吟唱集》。
- Ancient Chinese Classical Aesthetics 中国古典美学
- However, some poets of imaginary school represented typically by Ezra Pound did accept the Chinese classic poems in a misreading way. 以庞德为代表的意象派诗人对中国古典诗歌的接受却是以一种文化误读的形态存在的。
- The lyrics of this opera utilize all types of Chinese classic poems; the mandate is to make this archaic form reborn with fresh breathes and its own heartbeat. 在文词语言上,本歌剧希望使古文复活,融汇诗经、辞、府等,赋予古诗词的形式以鲜丽的生命。
- And it is easy to see the promotion and influence between the two in terms of the imagist poetic propositions and the translation of Chinese classic poems. 他因此被深深吸引,并进行了努力研究,发现了中国古代诗歌与他所推崇的意象诗歌之间本质上的一致性。
- Mu Lan Ci is a famous ancient Chinese long poem. 《木兰辞》是中国古代著名的长诗。
- This essay, based on the translation theories made by the pioneers of the Chinese translation circles, states the untranslability of some Chinese classical poems when they are translated into English. 本文根据我国翻译界前辈总结建立的翻译理论和诗歌的意象特点,阐述了中国古典诗歌在翻译成英文时存在的抗译性。
- compilation of the notes on ancient Chinese classical poetry 诗话汇编
- On the Relationship of Chinese Classical Poem: Free Style and Form Style 诗歌文体自由化与格律化之关系简论
- Evaluate his contribution on morden poetry,seeking for the art of poetry, introducing in symbolism, inheriting and innovating the traditional spirit of the excellent Chinese classic poems. 从诗歌内容与形式方面评价他对新诗的贡献,他对诗歌艺术的追求,对象征主义的吸收,对我国古典诗歌优秀传统的继承和创新。
- The museum displays the specimen of ancient Chinese porcelain. 这个博物馆展出中国古瓷器标本。
- This classical poem is hard to understand. 这首古诗很费解。
- Misreading of the structure of the Chinese characters,of the rules and forms of the Chinese classic poems in composition,and of their meanings,became the inspirational source for Pound and othe... 对汉字结构、中国诗的格律、诗歌含义等方面产生的误读,成为庞德等意象派诗人进行诗歌革新和创作的灵感源泉,并对当时英美意象诗派的形成和繁荣产生了积极作用。