您要查找的是不是:
- Sons of Kohat: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 刻哈特的儿子:阿默兰、依兹哈尔、赫贝龙和乌齐耳。
- The sons of Amram: Aaron and Moses. 13暗兰的儿子是亚伦,摩西。
- Moses was the son of Amram and his wife, Jochebed, a Levite. 摩西是暗兰和他的妻子约基别,一位利未人的儿子。
- And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel. 2歌辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。
- The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛共四人。
- The Kohathite clans: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 19哥辖的儿子,按着家室,是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。
- And the children of Amram;Aaron, and Moses, and Miriam. 暗兰的儿子是亚伦、摩西、还有女儿米利暗。
- And the sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
- And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 哥辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。
- The sons of Kohath; Amram, Ishar, Hebron, and Uzziel, four. 代上23:12哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛共四人。
- To Amram she bore Aaron, Moses and their sister Miriam. 她给暗兰生了亚伦,摩西,并他们的姊姊米利暗。
- The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 歌辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。
- The sons of Kohath were four: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 代上23:12哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛共四人。
- The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. 哥辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛共四人。
- The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 歌辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。
- And the sons of Kohath: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel. 2哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
- And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel. 18哥辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。
- Jochebed, the wife of the Levite Amram, bore a son, and kept him concealed for three months. 利未人暗兰的妻子约基别生了一个儿子,并且把他收藏了三个月。
- Harun is the Arabic form of the Hebrew Aaron, while Imran is an Arabic form of the Hebrew Amram. 哈桑是希伯莱语亚伦的阿拉伯语形式,伊兰是希伯莱语的暗兰。
- The children of Amram: Aaron, Moses and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. 暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。