您要查找的是不是:
- All things have their season. 万物均有得意时。
- Raimundo Silva, the proofreader, is a simple, common man, distinguished from the crowd only by believing that all things have their visible sides and their invisible ones and that we will know nothing about either until we manage to see both... 校对员雷蒙多 - 席尔瓦是一个天真率直、平平庸庸的人,他之所以出名,只是因为他相信所有的事情都有其看得见的方面和看不见的方面,因而直到我们想方设法看到事物的两面,否则我们对事物的任何一方面都将一无所知。
- All things have been properly arranged. 诸事均已办妥。
- Order Let all you things have their places; let each part of your business have its time. 你的一切应井然有序;一时一事都要有计划周全。
- Order: Let all your things have their places; let each part of your business have its time. 秩序:每一样东西应有一定的安放的地方;每件日常事务应当有一定的时间。
- Let all your things have their places; let each part of your business have its time. 何处放何物,何时干何活,都要有条不紊。
- Order: Let all your things have their places. Let each part of your business have its time. 秩序:置物有定位,做事有定时。/让东西各归其位。给自己的事务安排好时间。
- I have heard that all things have ears,and that many things are spoken which are later repented. 我听人说过凡事都隔墙有耳,说过的话没多久就会后悔。
- And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. 最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。
- I have heard that all things have ears, and that many things are spoken which are later repented. 我听人说隔墙有耳、好些话说过了会后悔。
- Flowers fade, The fruits of summer fade, They have their seasons so do we. 花儿们已经掉谢,盛夏的果实也已经陨落,它们曾有过灿烂美好的时光,而我们又何尝不是如此?
- All things have two sides. We must distinguish the primary and secondary. We should also consider it in full-scale. 事物都是有两重性的,要分清主次,也必须考虑全面。
- If all things have being destined, then is that mean sometimes the destiny depends on a particular time? 如果命运是命中注定的,是不是说某些时候命运是随某个特定时代而定的?
- In fact, all things in the universe have their special characteristics and reason for being, and play different roles as arranged by God. 事实上宇宙万物都有他们自己的特性和存在的意义,在上帝的安排下,各自扮演不同的角色。
- We are meeting, leaving, and memorizing. Many things have their own rules, which can not be rejected by us. 不顾一切过;无法逃离过.;始终不明白能够留下来的是什么
- "All things have worked together as they have fallen out. It was the always-vain endeavour to discharge my poor mother's trust that first brought my fatal presence near you. “目前的结局是各种因素造成的,是命定的。 最初把我带到你身边的是我完成亡母遗愿的永远无法成功的努力。
- You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being. 我们的主,我们的上帝,你是配得荣耀、尊贵、权柄的;因为你创造了万物,并且万物是因你的旨意被创造而有的。
- Awareness of Feeling All living things have their own orbit, and if they have the karmic destiny, they may happen to move in tandem with others for the moment. 万物都有自身的轨迹,如果有缘,会偶然与他物并行刹那。
- All things have been seen through. The world for me, nothing is worthy of nostalgia of the good. Perhaps I have always been superfluous. 所有的事物都已经看透了。这个世界对于我来说,没有什么值得好留恋的了。也许一直以来,我都是多余的。)
- Flowers fade, the fruits of summer fade, They have their seasons, so do me.But please promise me that sometimesYou will think of me. 花会枯萎,夏日的果实会凋零花果随季节而变,我们亦如此但请答应我你将会时常地将我想起。