您要查找的是不是:
- Aid package for North Korea 对北朝鲜的一揽子食品援助
- Yet for North Korea, intransigence is the norm. 其实对于棒棒来说,永不妥协是他们一如既往的性格。
- He says it is wrong for North Korea to form its Kaesong policy unilaterally. 平壤星期五的宣布是在这场谈判进行了几天之后做出的。
- This month America again called for North Korea's “complete and verifiable denuclearisation”. 本月,美国又再次敦促朝鲜“完全并且确实的卸除核武”。
- SCRIPT and TRANSLATION President George Bush has announced a big new aid package for Pakistan, his closest regional ally in the conflict in Afghanistan. 总统近日宣布了对巴基斯坦新的一揽子援助计划。巴基斯坦是美国在对阿富汗冲突中最近的盟国。
- The American aid package for Mexico says that 15 percent of the funds can be disbursed only if the State Department decides that the Mexican government meets certain human rights conditions. 美国提供的协助解决方案要求,只有墨西哥解决了相关的人权问题后,15%25的资金美国才愿意支付。有报告显示,墨西哥的军队缉毒时参与了虐囚和其他暴力事件,因此国会反对向墨西哥政府发放这笔款项。
- No good for North Korea, North Korea as the Korean economy, and the economic base determines the superstructure. 对北朝鲜没有好处,北朝鲜经济大不如韩国,而经济基础决定上层建筑。
- Paul Risley, spokesman for the WFP's Asia operations, says the deal is great news for North Korea's malnourished population. 美国表示要提供给贫困的北韩50万吨粮食援助,这是第一批。
- North Korea has needed aid to feed its people for more than decade. 十多年来,北韩一直需要粮食援助来让其国民有饭吃。
- One reason for North Korea's apparent change of heart may be that UN officials are still finalising a list of items to be covered by the sanctions. 朝鲜态度明显转变,其中一个原因或许是联合国官员仍在定夺制裁最后将涵盖的一些物品。
- CNN) -- Speculation in South Korean media that Kim Jong-Il may have cancer is the latest development in a busy month for North Korea watchers. 通过对南韩媒体的观察,金正日可能患有癌症,对于北朝鲜问题观察家来说,这是忙碌的一个月中最新的发现。
- A lengthy illness would pose a leadership dilemma for North Korea, which has never acknowledged an incapacitating health crisis involving Mr. 若金正日长期病倒,朝鲜在领导人问题上可能面临困境;
- It has tightened visas for North Koreans and helped scrutinise bank accounts when the US treasury sought to clamp down on North Korea's international banking. 中国加紧了朝鲜签证的审核,并开始协查银行账号,配合美国财政部取缔朝鲜国际账户的行动。
- Another deal was struck with George Bush’s government, only for North Korea to flounce out and, eventually, test short- and long-range rockets and at least one nuclear device. 后来有何布什政府签署,但还是违约,最终试射了短程和长程的火箭,至少一个核装置。
- The postman has just sent a package for you. 邮递员刚刚给你送来一只包裹。
- The deal also provides for North Korea to make a full declaration of its nuclear capabilities, and work towards eventual diplomatic normalization with both the United States and Japan. 该协议还要求朝鲜公布其核能力,并推进与美国和日本的外交关系正常化。
- I 'd like to insure this package for 50 dollars . 我想要这包东西保险50美元。
- The deal also provides for North Korea to make a full declaration of its nuclear capabilities and work towards eventual diplomatic normalization with both the United States and Japan. 关闭朝鲜的主要核设施只是二月协定的第一阶段。该协议同样要求朝鲜公布其核能力并且努力实现朝方同美日的外交最终正常化。
- I'd like to insure this package for 50 dollars. 我想要这包东西保险50美元。
- A unit of currency in North Korea and South Korea. 朝鲜和韩国的一种货币单位