您要查找的是不是:
- The United States has moved beyond the doctrine of Cold War deterrence reflected in the 1972 ABM Treaty. 美国已经跨出了1972年《反弹道导弹》条约所反映出的“冷战”威慑理论。
- The United States has moved beyond the doctrine of Cold War deterrence reflected in the 1972 ABM Treaty. 美国已经跨出了1972年《反弹道导弹》条约所反映出的“冷战”威慑理论。
- Under the current strategic situation,it is of great practical significance to preserve the integrity and effectiveness of the ABM Treaty. 在当前战略形势下,维护《反导条约》的完整性和有效性具有十分重要的现实意义。
- The1972 ABM treaty was signed by the United States and the Soviet Union at a much different time, in a vastly different world. 1972年的反弹道导弹条约是美国和苏联在一个浑然不同的时代,一个截然不同的世界里签订的。
- The Presidents also reiterate that under the current strategic situation, it is of great practical significance to preserve the integrity and effectiveness of the ABM Treaty. 在当前战略形势下,维护《反导条约》的完整性和有效性具有十分重要的现实意义。
- In fact, scrapping the ABM treaty, far from worsening America-Russia rivalry, left the Russians free to look more realistically to their own defences. 事实上,废除反弹道导弹条约远不会使美俄对抗升级,反而能使俄国能够更现实地审视自己的防御体系。
- Analysts believe that both me plan itself and its clear intention to abrogate the ABM Treaty can only further erode mutual trust. 分析家们认为,这一计划的本身及其毫不含糊的要废除反弹道导弹条约的意图,都只能进一步危害相互信任。
- The Presidents also reiterate that under the current strategic situation,it is of great practical significance to preserve the integrity and effectiveness of the ABM Treaty. 在当前战略形势下,维护《反导条约》的完整性和有效性具有十分重要的现实意义。
- I have concluded the ABM treaty hinders our government's ability to develop ways to protect our people from future terrorist or rogue state missile attacks. 我得出结论:反导条约妨碍我国政府发展保护我国人民免遭未来恐怖主义分子和无赖国家导弹攻击的手段。
- Our withdrawal from the ABM Treaty has made it possible to develop and test the full range of missile defense technologies, and to deploy defenses capable of protecting our territory and our cities. 我们退出《反弹道导弹》条约,使得我们能够充分地研究和试验导弹防御技术和部署导弹防御系统,保护我们的领土和城市。
- The Resolution is a clear manifestation of the international community's opposition to US efforts to develop and deploy missile defense systems,and of its will to safeguard the ABM Treaty. 决议体现了国际社会反对美国发展和部署反导系统、维护《反导条约》的意志。
- Our withdrawal from the ABM Treaty has made it possible to develop and test the full range of missile defense technologies,and to deploy defenses capable of protecting our territory and our cities. 我们退出《反弹道导弹》条约,使得我们能够充分地研究和试验导弹防御技术和部署导弹防御系统,保护我们的领土和城市。
- However,in recent years the United States has accelerated its development of a national missile defense system in disregard of the relevant provisions of the ABM Treaty and the opposition of the international community. 然而,近年来美国不顾《反导条约》的有关规定以及国际社会的反对,加速发展国家导弹防御系统。
- The Resolution is a clear manifestation of the international community's opposition to US efforts to develop and deploy missile defense systems, and of its will to safeguard the ABM Treaty. 决议体现了国际社会反对美国发展和部署反导系统、维护《反导条约》的意志。
- However, in recent years the United States has accelerated its development of a national missile defense system in disregard of the relevant provisions of the ABM Treaty and the opposition of the international community. 然而,近年来美国不顾《反导条约》的有关规定以及国际社会的反对,加速发展国家导弹防御系统。
- ABM treaty was an important outcome ofUSSR-US diplomatic progress in 1960s, during then the cold war slowly tided down from its climax, also made a solid base for further relieving. 因为条约的签订,是与美苏冷战在20世纪60年代末从高潮走向缓和的一项成果,同时也为冷战进一步缓和奠定了坚实的基础。
- Owing to the extreme difficulties in the technologies, the United States and the Soviet Union signed the ABM Treaty and stopped the deployment in 1972, but the research and development continued. 此后美国曾开展多种研究,但由于要求过高,产生了好高骛远、不切实际的问题。
- ABM Treaty Anti-Ballistic Missile Treaty 反弹道导弹条约
- The ABM Treaty and U.S. Missile Defense Program 反导条约与美国的反导计划
- Missile Defense;ABM Treaty;China's Defense;Deterrence;Sino-American 关键词:飞弹防御;反弹道飞弹条约;中共军事;吓阻;中美关系